我希望所有的報(bào)紙和香港的人民不要再揣測(cè)我丈夫的死因了。
Please remember him for his genius, his art and the magic he brought to every one of us.
請(qǐng)你們記住他給我們展現(xiàn)的天賦、藝術(shù)和魔力。
Of course I was going to go and see his film and applaud him and be with people who admired him.That was always my thought in my head,is" I need to do this for Bruce."
我當(dāng)然會(huì)去看他的電影,并為之鼓掌,和欽佩他的人待在一起,我腦中始終有個(gè)聲音說,我要為布魯斯這么做。
She really is this incredible woman with just great dignity and grace under fire.
她讓人難以置信,在這么大的變故后還能這么優(yōu)雅鎮(zhèn)靜。
It was great to see Bruce again,but only a month later my memories were very fresh anyway, you know.
能再見到布魯斯真好,一個(gè)月后我的記憶開始變得清晰。
It was more pain than joy at the time.
給我?guī)淼目喽嘤跇?/p>
Everybody said all these years, you know,he had an allergic reaction to marijuana,he had a brain aneurysm.The most important thing is how he lived.
這些年每個(gè)人都說他對(duì)大麻過敏,他得了腦動(dòng)脈瘤。但最重要的是他活著的方式
Every time you see him, it's still emotional.We miss the friend.
每次看到他 還是會(huì)傷感,我們很懷念這個(gè)朋友
I'm now 74, but there really has not ever been a day that I haven't thought about him at least once, maybe twice or three times or four times or five times through the day There's nobody who's gonna replace Bruce Lee,not while you or I are alive.
我都74了,但沒有一天我是不想他的,至少會(huì)想到他一次,兩次三次,多至五次,沒人可以取代李小龍,至少在你我的有生之年。
It just won't gonna happen.This genius passes away way before his time.We have to be thankful we had him for 32 years.
沒人可以取代他,這個(gè)奇才去世得太早,我們感謝他活著的這三十二年。