Coming up, people in Crimea vote in a referendum.It’s expected to lead to the region breaking awayfrom Ukraine and joining Russia. We’ll hear from thechair from local election commission. “Thereferendum is preceding calmly and in an organizedway. And I can only add that people have beenwaiting for this for such a long time, particularly those born before 1954.” And pleas fromUkrainian politicians:“If there will be no hard response of the world, then Russia will have itshands free to intervene the territory of Ukraine further.” Also coming up, a news conferencein Malaysia on search for the missing airliner: “The search area has been significantly expanded,crossing 11 countries as well as deep and remote oceans.” And a plea from a little poorfootball club fan for more people to try classical music: “I hate, I may not know what, but Iknow what I like.”
這次新聞的主要內(nèi)容有:克里米亞舉行全民公投, 有可能決定該地區(qū)從烏克蘭分離出去,加入俄羅斯。我們采訪到了當(dāng)?shù)剡x舉委員會的主席,“公投在平靜中進行,現(xiàn)場井然有序。我只能說,民眾等待公投太長時間 了,尤其是那些出生在1954年之前的人。”烏克蘭政界人士對外發(fā)出了懇求:“如果世界不給出強烈回應(yīng),那么俄羅斯將進一步肆意插手烏克蘭領(lǐng)土。”另外, 馬來西亞就搜尋失聯(lián)航班召開新聞發(fā)布會。“我們大大擴展了搜尋區(qū)域,現(xiàn)在覆蓋11個國家以及偏遠的深水海域。”一位足球俱樂部的小粉絲呼吁更多人欣賞古典 樂,“我可能不知道自己討厭什么,但我確切地知道自己喜歡什么”。
And now to the story of the unexpected and rather shocking allegation made in Washingtonon Monday by the head of the US senate intelligence committee Dianne Feinstein. She said theCentral Intelligence Agency had improperly searched computers of congressional staff, who wereinvesting allegations that it tortured suspects during the Bush administration. “I have graveconcerns that the CIA search may well have violated the separation of powers principlesembodied in the United States constitution, including the speech and debate laws. It may haveundermined the constitutional framework, essential to effective congressional oversight ofIntelligence activities or any other government function. I have asked for an apology and arecognition that this CIA search of computers used by its oversight committee wasinappropriate. I have received neither.” Senator Feinstein said the Agency had obstructed theinvestigation, lied about its activities, and electronically remove files from the committee’scomputers.” The CIA director John Brennan strongly denied that it happened. “As far as theallegations of, you know, CIA hacking into senate computers, nothing can be further from thetruth. We wouldn't do that. I mean, that’s just beyond the scope of reason in terms of whatwe do.” The former officer Robert Bear told the BBC he was surprised Ms. Feinstein made theallegations so publicly on the floor of the Chamber.
下面來看美國一則出人意料、令人震驚的消息。周一,美國參議院情報委員會黛安·范士丹指責(zé)美國中央情報局(CIA)違法搜 索國會工作人員的電腦硬盤,因為國會在調(diào)查布什當(dāng)政期間中情局拷問嫌疑人的指控。“我極度關(guān)切這項搜索可能已違反美國憲法保障的權(quán)力分立原則,包括有關(guān)言 論自由的法律。它破壞了憲法框架,該框架是國會有效監(jiān)督中情局活動和其他政府行為所必需的。我要求中情局道歉,并且承認(rèn)搜索其監(jiān)督委員會的電腦是不適當(dāng) 的。但至今未獲回應(yīng)。”范士丹參議員說,中情局阻撓調(diào)查,撒謊,而且通過技術(shù)手段自動移除參議院電腦里的文件。中情局局長約翰·布倫南對此表示堅決否認(rèn), “對中情局入侵參議院電腦的指控純屬無稽之談。我們不會那樣做,也沒有理由那樣做。”前中情局官員羅伯特·貝爾在接受BBC采訪時表示,他對于范士丹在議 院公開發(fā)出指控表示吃驚。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思哈爾濱市財苑新居英語學(xué)習(xí)交流群