成年人的世界,到微信朋友圈發(fā)條心情說說,可能是唯一能表達自我的途徑,如果不是,就加上——僅自己可見。下面是小編整理的關于雙語微信說說:這一切卻未與你共度的資料,希望你喜歡!
1.I have heard the hoarse street vendor cries of the mating Fur seals as they sang to their sleek golden wives 我聽過聲嘶力竭的街道商販成交皮草生意的叫嚷,好像是對他們鎏金妻子的贊美
2.the crisp staccato admonishment of the Rattlesnake, the cobweb squeak of the Bat and the belling roar of the Red deer knee-deep in purple heather. 響尾蛇清脆卻不連貫的警告聲;成群結隊的蝙蝠的刺耳叫聲;馬鹿在齊膝的紫石楠中的咆哮。
3.I have heard Wolves baying at a winter's moon, Red howlers making the forest vibrate with their roaring cries. 我聽過狼群在冬夜對月長嚎,紅吼候嘯震山林。
4.I have heard the squeak, purr and grunt of a hundred multi-coloured reef fishes. 我聽過珊瑚群中異彩斑斕的魚群發(fā)出的吱吱、呱呱和呢喃。
5.I have seen hummingbirds flashing like opals round a tree of scarlet blooms, humming like a top. 我見過蜂鳥如同寶石一般圍繞著開紅花的樹閃爍,如陀螺一般哼鳴作響。
6.I have seen flying fish, skittering like quicksilver across the blue waves, drawing silver lines on the surface with their tails. 我見過飛魚如水銀一般穿越藍色海浪,用他們的尾翼在海面上劃下銀色痕跡。
7.I have seen Spoonbills flying home to roost like a scarlet banner across the sky. 我見過琵鷺像朱紅的旗幟從鳥巢飛往鳥群。
8.I have seen Whales, black as tar, cushioned on a cornflower blue sea, creating a Versailles of fountain with their breath. 我見過漆黑洳焦的鯨魚,在如矢車菊般的藍色海洋中停留,呼吸間創(chuàng)造了一個凡爾賽宮的噴泉。
9.I have watched butterflies emerge and sit, trembling, while the sun irons their wings smooth. 我見過陽光熨展蝴蝶的翅膀,它浮現(xiàn)、停頓、又扇動。
10.I have watched Tigers, like flames, mating in the long grass. 我見過鮮如火焰的老虎在長草之中親昵。
11.I have been dive-bombed by an angry Raven, black and glossy as the Devil's hoof. 我曾被憤怒的烏鴉俯沖攻擊,如魔鬼的爪牙黑暗順滑。
12.I have lain in water warm as milk, soft as silk, while around me played a host of Dolphins. 我曾躺在溫暖如牛奶、柔順如絲綢的水中,任一群海豚在我身邊嬉戲。
13.I have met a thousand animals and seen a thousand wonderful things … 我曾遇到過無數(shù)生靈,曾看過無數(shù)美景……
14.All this I did without you. 這一切卻未與你共度。
15.This was my loss. 這都是我的損失。
16.All this I want to do with you. 這些事情我都想與你共度。
17.This will be my gain. 這一切才會是我的收獲。
18.All this I would gladly have forgone for the sake of one minute of your company, for your laugh, your voice, your eyes, hair, lips, body 為了有你一分鐘的陪伴,我愿放棄這一切,為你的笑聲,你的聲音,你的眼睛,頭發(fā),嘴唇,身體
19.and above all for your sweet, ever surprising mind which is an enchanting quarry in which it is my privilege to delve. 尤其是你善良又令人驚喜的心,那是只有我有權利開發(fā)的寶藏。
20.No one but you. 無人及你。