據(jù)說現(xiàn)在辦婚宴要提前一年訂酒店,商業(yè)化后的傳統(tǒng)有點(diǎn)變了味道,其中一點(diǎn)就是一定要交份子錢,很多人結(jié)婚都是為了用這種方式增加一下家庭的“現(xiàn)金流”,雖然日后還要再還回去。美國人的婚禮也是各地有各地的不同,和中國的喜酒文化不同,有些地方還是蠻有趣的。
1. Wedding invitations.
和中國一樣一定也有請柬,但在中國一般都口頭先問好來幾個人,在美國很多時候是根據(jù)主人的意思來,他邀請你或者請你帶一個人是他的權(quán)利,而很多時候一個人是否得到邀請也看得出來這個人和主人的關(guān)系是否親密。
2. To book the band.
婚禮也是體現(xiàn)個人音樂品味的時候,邀請哪個樂隊要看主人的愛好,所以提前預(yù)約搶購這些樂隊的音樂服務(wù)也是一件蠻重要的事情。
3. Centerpieces.
每個餐桌中央位置放的花完全取決于主人的愛好,選玫瑰還是選百合要這兩個人的意見是否統(tǒng)一,這是美好的選擇,也可能因此吵架。
4. Rehearsal dinner.
我以前當(dāng)伴郎的時候也是要參加排練的,不過感覺好像美國同事的婚禮演練是比較正式的,要穿好西裝正式走一遍。
5. Catch the bouquet!
對于單身的人來說,參加美國友人婚禮最有趣的地方就是搶新娘手里的鮮花,誰搶到誰就下一個結(jié)婚。這是個美好的愿望,我還見過網(wǎng)上的圖片,一位女子為了槍花摔了個大媽趴,結(jié)婚心切啊。
80后已經(jīng)進(jìn)入當(dāng)父母的時代了,90后開始談結(jié)婚,00后開始談戀愛,你的愛情到哪一步了?
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市煤科院南小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群