We all try to strike that balance between aging gracefully -- and not looking as though we're older than we really are. With age, your skin thins and grows less elastic. As a result, wrinkles, age spots and skin tags become more common. Generally speaking, you can promote healthier skin by bathing in warm -- and not hot -- water. You should also wear sunscreen and not smoke.
我們都渴望從中找到一個(gè)平衡點(diǎn)——一方面能夠優(yōu)雅地老去,另一方面又希望自己看上去比實(shí)際年齡小。隨著年歲的增長(zhǎng),肌膚不再緊致,皺紋,老年斑,皮膚松弛等一系列問(wèn)題也找上門來(lái)。一般來(lái)說(shuō),我們可以通過(guò)洗溫水澡來(lái)改善肌膚問(wèn)題。注意,是溫水,而不是熱水。當(dāng)然,涂抹防曬霜,杜絕吸煙也是必不可少的。
But even if you've done everything right, there are some body parts that just seem destined to betray your age no matter what you do. We asked our Facebook friends what body part reveals their age. The most common responses? Neck, hands and face. We've put together a list of the six body parts that betray your age first -- with some helpful hints on how to keep yourself from looking too old, too fast. What do you think? Let us know in comments.
可是,無(wú)論我們多么注重保養(yǎng),身體上總有一些部位會(huì)暴露我們的年齡,臉譜網(wǎng)上的一項(xiàng)調(diào)查顯示,在網(wǎng)友們認(rèn)為最能暴露年齡的身體部位中,排名靠前的是頸部,雙手和面部。我們把暴露年齡的六大身體部位列成一份清單,并附上小貼士幫助你延緩衰老。你們覺(jué)得怎樣?一起來(lái)看看吧。
1. Hands 雙手
Always exposed to the elements, your hands probably give away your age more than any other body part. Experts say sun damage is the biggest culprit. As a result, you should apply sunscreen to the backs of your hands, in addition to a good hand cream at least once a day. According to one expert, it's important to keep your hands well moisturized with thick creams -- particularly overnight. And the sooner you establish a daily regimen the better. Even though hands usually start looking older in one's 20s, most people don't recognize the signs of aging until their 30s or 40s, and most people won't start changing their routines until they notice the appearance of serious aging signs.
我們的雙手由于長(zhǎng)期暴露在外,因而比其他任何部位都更容易泄漏實(shí)際年齡。專家表示,光損害(sun damage)才是罪魁禍?zhǔn)?。因此,除了每天至少涂一次護(hù)手霜,別忘了還要在手背上涂抹防曬霜。據(jù)一位專家介紹,大量使用護(hù)手霜能夠達(dá)到手部保濕的效果,尤其是在夜間。而且越早確立養(yǎng)生法則就越有益。事實(shí)上,在我們20多歲的時(shí)候,雙手就逐漸顯示出衰老的跡象。然而,大部分人一直到三四十歲才意識(shí)到這一問(wèn)題的嚴(yán)重性,并且往往等問(wèn)題發(fā)展到不可逆的時(shí)候,才想著要改變不規(guī)律的生活習(xí)慣。
2. Face 臉
Freckles may look adorable when you're a kid but dark spots on your face as you grow older are just, well, unattractive. But there is good news. There are ways to lighten your dark spots and brighten your skin tone. According to some experts, the easiest thing you can do to treat all types of hyper-pigmentation is to add abrightening serum to your regimen. In addition, try eating a diet that's good for your skin. When it comes to wrinkles, it may actually work to your disadvantage to be thin, oddly enough. Indeed one study from 2009 found that losing as little as 10 pounds can age a woman by four years.
同樣是斑,長(zhǎng)在小朋友臉上似乎很萌,要是長(zhǎng)在大人臉上,就不那么美觀了。別擔(dān)心,我來(lái)給你支招,幫助你淡化色斑,亮白肌膚。據(jù)專家介紹,針對(duì)各類黑色素沉著最簡(jiǎn)單的解決辦法就是使用亮白精華液。此外,合理飲食對(duì)改善膚質(zhì)也大有裨益。談起令人聞之色變的皺紋,說(shuō)來(lái)也怪,越瘦的人皺紋越多。2009年的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),體重減輕10磅能夠讓女性朋友看上去比實(shí)際年齡小4歲。
3. Eyelids 眼瞼
As you grow older, your eyelids will stretch and the muscles supporting them will grow weaker. Unfortunately, this can lead to a surplus of fat above and below your eyelids, creating unflattering bags under your eyes. "My eyelids are melting and soon will hang in front of my eyes like little curtains," said one of our Facebook friends. Short of surgery, there are a few things you can do to help with this issue, including drinking more water, getting more sleep and consuming less salt. There also are a few creams on the market that many believe reduce puffiness.
年齡的增長(zhǎng)使得眼瞼周圍的肌膚變得松弛,失去彈性。過(guò)多的脂肪堆積在眼瞼部位便形成了影響美觀的眼袋。臉譜網(wǎng)上的一位網(wǎng)友抱怨說(shuō):“我的眼皮下垂得厲害,就像窗簾一樣擋在我眼前。”其實(shí),無(wú)需手術(shù),只要多喝水,保證充足的睡眠,攝入盡可能少的鹽,也有助于改善眼部肌膚問(wèn)題。市面上也有出售一些效果不錯(cuò)的眼霜。
4. Neck Nora Ephron wasn't the only one worried about a turkey neck. "The truly astonishing thing is how a body part can age 10 years almost overnight. My hands did. My neck seems to have collapsed in the space of a single year," said one post-50 friend. Indeed your neck often looks older before anything else because its skin is thinner than that on your face. Preventative measures such as the use of the same products you put on your face are a good idea -- so long as you do it before your neck has dramatically changed appearance. Makeup artist Bobbi Brown has offered some tips on hiding a turkey neck, such as wearing a nice scarf or a pretty blush that will draw attention away from your neck.
4.頸部
飽受“火雞脖”(a turkey neck,由于頸部皮膚松弛下垂而形成的索條狀皺紋,因類似于火雞的脖子而得名)困擾的可不止諾拉伊弗龍(Nora Ephron)一個(gè)人。這位50多歲的網(wǎng)友說(shuō):“最可怕的是一個(gè)身體部位的變化竟然在一夜之間讓你看上去老了10歲。我的手就是這樣。我的脖子在過(guò)去一年間也看得出衰老的痕跡。確實(shí),由于頸部皮膚比面部皮膚還要細(xì)嫩,因此,頸部就成了年齡的第二體征。在頸部使用和面部一樣的護(hù)膚品當(dāng)然是個(gè)好方法,前提是你不能等到頸部皮膚變差以后才“亡羊補(bǔ)牢”?;瘖y師波什·布朗(Bobbi Brown)教你如何遮擋“火雞脖”——戴上一條好看的圍巾,或是想辦法將別人的注意力從你的頸部轉(zhuǎn)移到面部。
5. Elbows 手肘
Unfortunately, there's not a lot that can be done about the loose skin developing on your elbows. You can try using a moisturizer or cream -- or wearing long-sleeved shirts. Take comfort in the fact that you are not alone -- most people suffer from dry skin on their elbows as they age. To blame are the sun, stress, smoking, not enough liquids and the loss of sweat and oil glands.
沒(méi)有什么好辦法能夠?qū)Ω吨獠科つw干燥問(wèn)題真是遺憾。使用潤(rùn)膚霜,精華霜,或者干脆穿長(zhǎng)袖吧。不過(guò)可以釋?xiě)训氖悄悴皇俏ㄒ灰粋€(gè)越長(zhǎng)大肘部皮膚越干燥的人,事實(shí)上大多數(shù)人都是如此。日曬,壓力,吸煙,水喝得不夠以及汗留得過(guò)多都會(huì)造成肘部皮膚干燥。
6. Hair 頭發(fā)
Not only does your hair become thinner and grayer with age, but it also becomes more dry and brittle. Experts say you can add moisture to your hair by using certain oils. You can also give your strands some TLC by scrapping harsh chemicals and trying protein-rich hair treatments instead.
歲數(shù)的增長(zhǎng)在給我們帶來(lái)白頭發(fā)以及脫發(fā)問(wèn)題的同時(shí),也使發(fā)質(zhì)變得干枯脆弱。專家表示,使用護(hù)發(fā)精油有助于頭發(fā)保濕。同時(shí),用富含蛋白質(zhì)的焗油產(chǎn)品取代含刺激性化學(xué)物質(zhì)的護(hù)發(fā)產(chǎn)品,給你的秀發(fā)帶去多一層呵護(hù)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市榮樂(lè)一村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群