裕德齡。慈禧太后翻譯。裕德齡,滿族,1886年出生于武昌,后在荊州、沙市度過了童年及青少年時代。
上世紀初,精通八國外語、漂亮、聰慧的德齡公主,走進了神秘、詭異又異常險惡的皇宮,作為御前女官為慈禧太后做翻譯工作。裕德齡盛裝照。
宋美齡。1927年12月與蔣介石結(jié)婚后,任蔣介石秘書及英文翻譯,活躍于外交場合。她向蔣介石多方面介紹西方文化和政治,推動蔣親美??谷諔?zhàn)爭爆發(fā)后,任全國婦女指導(dǎo)委員會指導(dǎo)長,并主持全國戰(zhàn)時孤兒收容會。1943年陪同蔣介石出席開羅會議。
在蔣介石同美、英等國增加各方面合作的外交活動中,她不僅是蔣的翻譯和助手,還是一位有重大影響的顧問。
吳莉莉:毛澤東的翻譯。吳麗麗大學(xué)畢業(yè)后去美國留學(xué),認識了海倫。斯諾和史沫特萊等人。“七七事變”后,她回國參加抗日,就和史沫特萊一起去了延安。
章含之:毛澤東建國后的翻譯。章含之是著名民主人士章士釗的養(yǎng)女,曾擔任毛澤東的英文教師,中國著名外交家。1935年生于上海,2008年1月26日上午8時20分在北京朝陽醫(yī)院病逝,終年73歲,她的女兒洪晃陪伴她走過了生命的最后一刻。
唐聞生:毛澤東的翻譯。尼克松訪華期間,江青用“樣板戲”招待客人,唐聞生為他們擔任翻譯?,F(xiàn)50歲以上的人,大概都忘不了唐聞生。她因一口純正的英語,萬里挑一給毛主席當英語翻譯,常年伴隨毛主席左右,上視率、出鏡率幾乎同毛主席相差無幾……
江青陪同美國總統(tǒng)尼克松觀看“革命樣板戲”時。端莊恬靜的唐聞生做翻譯。