英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)微博精選 >  內(nèi)容

奧巴馬亞洲行相關(guān)詞匯

所屬教程:英語(yǔ)微博精選

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬23日至29日相繼訪問(wèn)日本、韓國(guó)、馬來(lái)西亞和菲律賓,意在重申美國(guó)“重返亞洲”承諾、試圖維護(hù)亞太同盟體系穩(wěn)固、推動(dòng)美國(guó)經(jīng)濟(jì)利益深化。以下為奧巴馬此次出訪期間的一些熱門詞匯。

four-nation trip to Asia 亞洲四國(guó)行

pivot to Asia/ Asia Pivot 重返亞洲

territorial dispute 領(lǐng)土爭(zhēng)端

Trans-Pacific Partnership (TTP)跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)議

US-Japan Treaty of Mutual Co-operation and Security日美安全保障條約

Sushi summit 壽司峰會(huì)

Enhanced Defense Co-operation Agreement 加強(qiáng)防務(wù)合作協(xié)議

regional tensions 地區(qū)緊張局勢(shì)

US military presence in the Philippines 美軍在菲律賓的活動(dòng)

rotation of U.S. troops, ships and warplanes through the Philippines 美國(guó)軍隊(duì)、軍艦以及戰(zhàn)機(jī)在菲律賓輪換部署

maritime disputes 海上爭(zhēng)端

complete, verifiable and irreversible denuclearization of the DPRK 完全、可驗(yàn)證、不可逆地實(shí)現(xiàn)朝鮮無(wú)核化

Asia rebalancing strategy 亞洲再平衡戰(zhàn)略

not take a position over the South China Sea issue 在南海問(wèn)題上不選邊站隊(duì)

China's peaceful rise 中國(guó)的和平崛起

strategy of containing China 遏制中國(guó)戰(zhàn)略

peaceful resolution of territorial issues 和平解決領(lǐng)土爭(zhēng)端

strategic ambiguity戰(zhàn)略模糊


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思宿遷市億陽(yáng)國(guó)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦