影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 冰河世紀(jì) > 冰河世紀(jì)4 >  第2篇

冰河世紀(jì)4 02超重了

所屬教程:冰河世紀(jì)4

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9065/2.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:00:09]Manny, are you ok...?

Manny, 你還好嗎...?

[00:07:05]Get off... my face.

從我臉上滾開.

[00:11:05]That was fun... now, who should I eat first?

那可真有趣... 現(xiàn)在,我該先吃誰呢?

[00:17:06]Uncle Morgan, can that really be you?Hey... hey...

蜀黍, 那真的是你么?嘿...嘿...

[00:24:50]Sorry, sorry...

抱歉,抱歉...

[00:26:20]Mum, dad... pop.Marshall...Marshall...

媽, 爸... 噗.

[00:30:49]Hey...Granny?

嘿...

[00:32:01]This rump is ripe for picking.

這破爛是我花心思收集到的.

[00:34:10]Oh, my whole familiar.See, he still hugs his parents.

噢, 我的朋友們.看那,她還黏在父母那里.

[00:38:39]I never thought I would see my little baby again, we've been searching everywhere for you.

我以為我們再也見不到你了我的小心肝, 我們可是在到處在找你.

[00:43:37]You have? I knew it, I knew it... deep down I knew I wasn't abandoned.

你們找了? 我就曉得,我就知道... 我的內(nèi)心深處告訴我并沒有被拋棄.

[00:48:18]Ahah that's incorrect, we totally abandoned you.But... we always missed you. Right...

阿啊啊,事情不是那樣的,我們完全就拋棄你了.但是... 我們還是想你. 對吧...

[00:55:38]Yeh, right. Yeh, yeh, yeh... And we just knew Sid would want to see his poor dear Granny before... her time is up.

是啊, 對. 是, 沒錯,是這樣...我們知道Sid一直想見他那可憐的Granny祖母 ... 你知道在他去世以前.

[01:03:30]I'll bury y'all and dance on your grave.So frail.

我會把你們都埋了然后在你們的墳前跳舞.真脆弱.

[01:08:51]And she can't wait to spend time with you Sid.Oh yeh... Granny, Granny?

她迫不及待地想和Sid度過余生.噢好吧...

[01:15:00]Oww...Granny...I don't get to have any fun.Granny...

嘔...我貌似沒抓住笑點.

[01:24:37]Why don't you show her your cave hmm...yeh, she could use a nap.

為什么你不給你親愛的祖母瞧瞧你的小屋呢...是啊,她可以在那兒小睡一會.

[01:28:02]Boy, there's so much to tell you. You know a lot has happened since the last time I saw you.Not interested.

男孩們,我有好多要告訴你們呢. 你們要知道自從離開你們以后發(fā)生了很多事情.不感興趣.

[01:31:51]But we fought dinosaurs in the Ice Age...didn't make sense but sure was exciting.

但是我們卻在冰川期發(fā)現(xiàn)了恐龍呢...雖然這奇葩但是很激動人心吧.

[01:33:27]We're getting rid of the crazy wretch, lets go...

我們還是擺脫這可憐的瘋子吧,走吧OwO...

[01:37:51]Whoa, whoa, whoa, whoa, you can't just leave Sid'll be crushed. Whoa, whoa...

喂,喂,喂,, 你們不能就這樣著看Sid被碾碎吧.啊哇,呀哦...

[01:40:30]Sorry cookie things are breaking apart back home.Nope, we're headed inland and Granny is just dead weight.

對不起破鏡無法重圓.沒有啦, 我們打算去大陸而 Granny 她超重了.

[01:47:13]See ya.

再見.[01:54:18]

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市小火瓦巷43號小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦