In the Park
在公園
Kathy and Evan are relaxing in Vondel Park.
凱西和艾凡正在梵代爾公園休息。
K:You know, Evan, we really lucked out. I can't believe how great the weather has been while we've been here.
凱西:艾凡,你知道,我們真的很幸運。真難以相信我們在這里的這段時間天氣一直都這么棒。
E:You can say that again. It's made to order. Remember tonight we'll visit my mom's relatives. They live just north of the city, so we'll drive out there. They're taking us out to dinner.
艾凡:你說得對極了。簡直就像是為我們特別訂做的。記得哦,今天晚上我們要去看我媽媽的親戚。他們就住在這個城市的北方,所以我們可以開車到那兒去。他們要帶我們到外面吃晚餐。
K:I can't wait to meet them. Uh, do they speak English?
凱西:我迫不及待地想和他們見面。呃,他們會講英語嗎?
E:Not bad. We'll have no trouble communicating. One of my cousins teaches English in high school.
艾凡:講得不差哦。我們溝通不會有困難的。我的一位表哥在高中教英文。
K:That's a relief. I can hardly speak my own language.
凱西:太好了。我?guī)缀醪惶珪f自己的語言了。
E:I know.
艾凡:這我知道。
K:What? I'll get you for that, mister!
凱西:什么?我饒不了你的,老兄!
E:Just kidding, sweetie. Tomorrow we can see a movie and do a little souvenir shopping, and the next day there's a concert in the park if the weather is good.
艾凡:開個玩笑而已嘛,甜心。明天我們可以去看場電影和買些紀(jì)
念品,后天天氣好的話,公園里會有演唱會。
K:And then we have to go. Oh, I already miss Holland!
凱西:那我們一定要參加。哦,我已經(jīng)開始想念荷蘭了!
E:Don't worry. We're coming back in August. Remember?
艾凡:別擔(dān)心。我們八月份會再回來,記得嗎?
單詞短語精講:
1. luck out幸運,走運
例:A:We returned back home just before the heavy rain started.
B:You guys raeallv lucked out. It rained cats and dogs!
(甲:我們就在開始下大山前回到家。)
(乙:你們真的很走運,外面下著傾盆大山呢!)
2. You can say that again.你說得對極廠。
例:A:No one's perfect. We should tray to be more considerate of others.
B:You can say that again.
(甲:沒有人是完美的,我們應(yīng)該設(shè)法多體涼jll}人。)
(乙:你說得對極廠。)
3. be made to order 完美的
=be perfect
例:A:Did you hean} Our boss Mr. Pinkerton is home sick today.
B:Wow!That's made to order. I haven't finished waiting his report yet.
(甲:你聽說廠嗎?老板平克頓先生今天生病在家。)
(乙:吐!太完美廠,我還沒寫完他的報告呢。)
4. can't wait to V迫不及待……
例:Children can't wait to receive their lucky money for the Chinese lunar New Year.
(小孩子迫不及待地要收到過年的紅包。)
5. have ( no) trouble+Ving從事……(沒)有困難
例:I had no trouble fitting into my new suit after I lost。lot of weight.
(在我體重減輕許多后,我的新西裝便很容易穿得下廠。)
6. I' 11 get you for that,mister!
=I' 11 get even with you for that,mister
=I'll get my revenge on you for that,mister!
老兄,我饒不廠你的!老兄,我會報仇的!