First Dutch Treat
第一餐各付各的
Kathy and Evan go out for lunch.
凱西和艾凡外出吃午餐。
K:I hope the hostel owner doesn't mind our going out for meals.
凱西:我希望旅社的老板不介意我們外出用餐。
E:Who? Mrs. Van Helsing? She doesn't mind at all. In fact, she suggested we have lunch at a cafe near here.
艾凡:誰(shuí)?凡?赫爾辛太太?她一點(diǎn)也不介意。實(shí)際上,她建議我們?cè)谶@附近的一家小餐館用餐。
K:That sounds sweet of her. Say, look at all the trees and flowers! It seems everyone grows flowers in Holland.
凱西:聽(tīng)起來(lái)她人不錯(cuò)。啊!看看這些樹(shù)木花草!在荷蘭似乎每個(gè)人都種植花卉。
E:Well, Holland is famous for its tulips and windmills.
艾凡:嗯,荷蘭以郁金香和風(fēng)車為人所熟知。
K:This is a cute restaurant. Let's go in here.
凱西:這家餐館很漂亮,咱們進(jìn)去吧。
E:This is the place she suggested! The menu outside the door has lots of good dishes. Notice that almost everything is in Dutch and English?
艾凡:這就是旅社老板建議的餐館。在門外的菜單上有許多好吃的菜色。你有沒(méi)有注意到幾乎每道菜都用荷文和英文寫的?
K:Yeah. Why is that?
凱西:有。為什么?
E:Mrs. Van Helsing was telling me that kids here learn English from primary school. Oh, by the way, you're paying for your lunch and I'm paying for mine. After all, while we're in the Netherlands, we should be going Dutch!
艾凡:凡?赫爾辛太太告訴過(guò)我這里的小孩從小學(xué)就學(xué)英文。哦,對(duì)了,你付你的午餐錢,我付我的。畢竟,我們身在荷蘭,就應(yīng)該各付各的!
單詞短語(yǔ)精講:
1. Dutch treat 付費(fèi)的方式,
Dutch 荷蘭人的,荷蘭式的&n.荷蘭語(yǔ)
go Dutch各自付賬
例:My friend and I always go to see a movie on eat in a restaurant Dutch treat;we each },ay our own wav.
(我和我朋友去看電影或去餐廳吃飯都是各自付錢,我們自己付自 己的。)
Sallv insisted that she and hen bovfniend go Dutch.
(薩利堅(jiān)持她和她男友各自付賬。)
The Dutch people are famous for their beautiful flowers and hand work.
(荷蘭人以美麗的花卉和勤勞聞名。)
2 .cafe 咖啡館,小餐廳
3. tulip 郁金香
4. windmill 風(fēng)車
5.dish 菜肴
6. primary school 小學(xué)
=elementanv school
7. By the way 順便提一下