在英語(yǔ)學(xué)習(xí)領(lǐng)域中,
新概念英語(yǔ)第一冊(cè)為英語(yǔ)初學(xué)者提供了堅(jiān)實(shí)的學(xué)習(xí)基礎(chǔ)。以下是"
新概念英語(yǔ)第一冊(cè):Two people having tea together"兩個(gè)人一起喝茶的相關(guān)內(nèi)容,供大家學(xué)習(xí)參考!
【課文】
SUSAN: Can't you come in and have tea now, Peter?
PETER: Not yet. I must water the garden first.
SUSAN: Do you have to water it now?
PETER: I'm afraid I must. Look at it! It's terribly dry.
SUSAN: What a nuisance!
PETER: Last summer it was very dry, too. Don't you remember? I had to water it every day.
SUSAN: Well, I'll have tea by myself.
SUSAN: That was quick! Have you finished already?
PETER: Yes. Look out of the window.
SUSAN: It's raining! That means you don't need to water the garden.
PERTR: That was a pleasant surprise. It means I can have tea,instead.
【參考翻譯】
蘇珊:彼得,你現(xiàn)在不能進(jìn)來(lái)喝茶嗎?
彼得:還不行。我必須先給花園澆水。
蘇珊:你必須現(xiàn)在澆水嗎?
彼得:恐怕我必須這么做??矗∵@里非常干燥。
蘇珊:真討厭!
彼得:去年夏天也很干燥。你不記得了嗎?我每天都要給它澆水。
蘇珊:好吧,我自己喝茶。
蘇珊:太快了!你已經(jīng)完成了嗎?
彼得:是的??纯创巴?。
蘇珊:下雨了!這意味著你不需要給花園澆水了。
彼得:真是個(gè)驚喜。這意味著我可以喝茶了。
【單詞】
water v. 澆水
terribly adv. 非常
dry adj. 干燥的,干的
nuisance n. 討厭的東西或人
mean (meant, meant) v. 意味著,意思是
surprise n. 驚奇,意外的事
以上就是"
新概念英語(yǔ)第一冊(cè):Two people having tea together 兩個(gè)人一起喝茶"的內(nèi)容,希望對(duì)大家有所幫助!