聽力課堂每天為您分享實(shí)用的英語學(xué)習(xí)方法,條條大路通羅馬,不管什么方法,只要是對(duì)你有用的,就是好方法!小編衷心希望這些內(nèi)容對(duì)你的英語學(xué)習(xí)有所幫助,讓我們一起努力吧!
本文選自吳應(yīng)時(shí)的《應(yīng)時(shí)新概念英語4》,是學(xué)習(xí)新概念英語第四冊(cè)的輔助學(xué)習(xí)筆記,提供知識(shí)點(diǎn)精講及解析,想知道具體都有哪些內(nèi)容,那就一起來看看吧。
第一段語法符號(hào)詳解:
1. Two factors weigh…
簡(jiǎn)單句,主謂結(jié)構(gòu).
2. One is the atmosphere…in which…the other the lack…
復(fù)合句,one 和 the other 兩句,第一句為主系表結(jié)構(gòu),帶一個(gè) in which 引導(dǎo)的定語從句,也是主謂結(jié)構(gòu),it 指 scientific research.
第二句則是主系表結(jié)構(gòu),the other 后省略了系動(dòng)詞 is.
3. In so far as…, it limits all those…
復(fù)合句,句首是程度狀語從句,主謂結(jié)構(gòu).
第一個(gè) it 指第二個(gè)因素,即 lack of freedom of the individual research worker,第二個(gè) it 指的跟上一句的 it 一致,為 scientific research,都是和 carry out 連用.
這句是對(duì)上一句后半句研究人員的個(gè)人自由缺失而做的延伸論述,哪怕是簡(jiǎn)單的問詢也涉及保密,科研人員的正常交流無法開展,限制了科研工作的推進(jìn). 教材將inquiry 翻譯成研究有誤,這里就是指科研人員之間的問詢和溝通. 且從后文對(duì)不同研究的保密程度有不同的要求也可以得知,這里的 inquiry 不能翻譯成研究.
4. The degree of secrecy varies…
簡(jiǎn)單句,主謂結(jié)構(gòu).
5. Some are engaged in researches which…that…
復(fù)合句,主句主謂賓結(jié)構(gòu),which 引導(dǎo)的定語從句修飾 researches,為主系表結(jié)構(gòu),其中表語為 of general and fundamental nature,而 such 則跟后面的 that 結(jié)構(gòu)一起,引導(dǎo)結(jié)果狀語從句.
該結(jié)果狀語從句為主系表結(jié)構(gòu),it 為形式主語. 第一個(gè) them 指 some of the bigger firms,第二個(gè) them 指 researches.
6. processes are sought for…
復(fù)合句,主謂結(jié)構(gòu),后面有一個(gè) at which 引導(dǎo)的定語從句修飾 stage,為主謂結(jié)構(gòu).
7. processes are never patented but kept…
并列句,主謂結(jié)構(gòu).
8. This applies to chemical industries where…than…
復(fù)合句,主句為主謂賓結(jié)構(gòu),where 引導(dǎo)的定語從句修飾 chemical industries,該定語從句為主謂賓結(jié)構(gòu),里面包含 than 引導(dǎo)的比較狀語從句,為主謂結(jié)構(gòu).
9. the secrecy goes such…that…
復(fù)合句,主句主謂結(jié)構(gòu),中間有一個(gè) such that 結(jié)構(gòu)引導(dǎo)的結(jié)果狀語從句,該從句為主謂結(jié)構(gòu).
10. Many firms have great difficulty…because…for fear…they…
復(fù)合句,主句為主謂賓結(jié)構(gòu),后跟一個(gè) because 引導(dǎo)的原因狀語從句到句末,該原因狀語從句為主系表結(jié)構(gòu),to have their names entered 為原因狀語,在該狀語中,為使役結(jié)構(gòu),故對(duì)賓語和賓補(bǔ)作了進(jìn)一步劃分,以作提示.
as…book 為時(shí)間狀語,當(dāng)借書時(shí). a book 和 for fear 之間,教材中有逗號(hào),原著中沒有,此處跟從原著,因?yàn)?strong> for fear 引導(dǎo)目的狀語從句,前面沒有逗號(hào)更顯流暢.
for fear 引導(dǎo)的目的狀語從句為主謂賓結(jié)構(gòu),該從句中有一個(gè)定語從句they…undertaking 修飾 the kind of research,定語從句為主系表結(jié)構(gòu).
第二段語法符號(hào)詳解:
1. secret methods would be effective…only if…
復(fù)合句,主句為主系表結(jié)構(gòu),句中有一個(gè)讓步狀語,最后是 only if 引導(dǎo)的條件狀語,這個(gè)狀語并非完整的句子,只不過里面含有一個(gè)句子作 out 的賓語.
這個(gè)賓語從句為主謂賓結(jié)構(gòu). 因前文講了工業(yè)科研中的保密情況,但實(shí)際上只有在保密有利于科研人員自身利益時(shí)才有效,否則只會(huì)打壓科研的積極性,影響士氣.
2. the system defeats itself.
簡(jiǎn)單句,主謂賓結(jié)構(gòu),這里的 itself 自然是指 system 制度本身,但打敗了自己,也就是制度本身造成了相反的實(shí)際效果.
3. The general suppression has a depressing effect.
簡(jiǎn)單句,主謂賓結(jié)構(gòu).