Recent scientific evidence seems to indicate that this assumption is incorrect.
Historians have long been puzzled by dots, lines and symbols which have been engraved on walls, bones, and the ivory tusk of mammoths. The nomads who made these markings lived by hunting and fishing during the last Ice Age, which began about 35,000 B.C. and ended about 10,000 B.C.
10. Recent scientific evidence seems to indicate that this assumption is incorrect.
但近期科學(xué)研究發(fā)現(xiàn),好像這種假設(shè)是不正確的。
語(yǔ)言點(diǎn)1:句子結(jié)構(gòu)分析:that引導(dǎo)賓語(yǔ)從句,交代indicate的內(nèi)容。
語(yǔ)言點(diǎn)2:indicate的本意是“指出”,在此引申為“發(fā)現(xiàn)”。
11. Historians have long been puzzled by dots, lines and symbols which have been engraved on walls, bones, and the ivory tusk of mammoths.
長(zhǎng)期以來(lái),歷史學(xué)家一直對(duì)雕刻在墻壁上、骨頭上、古代長(zhǎng)毛象的象牙上的點(diǎn)、線和形形色色的符號(hào)感到困惑不解。
語(yǔ)言點(diǎn)1:句子結(jié)構(gòu)分析:這句話的核心結(jié)構(gòu)是sb.be puzzled by sth.(某人對(duì)某事感到困惑不解)。Which引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾dots,lines and symbols。
語(yǔ)言點(diǎn)2:engrave on的意思是“在…上雕刻”。
12. The nomads who made these markings lived by hunting and fishing during the last Ice Age, which began about 35,000 B.C. and ended about 10,000 B.C.
這些痕跡是游牧人留下的,他們生活在從公元前約35,000年到公元前10,000年的冰川期的末期,以狩獵、捕魚為生。
語(yǔ)言點(diǎn)1:句子結(jié)構(gòu)分析:who引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾nomads。Which引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾the last Ice Age。
語(yǔ)言點(diǎn)2:lived by hunting and fishing的意思是“靠狩獵和捕魚為生”。