At the time, this did not strike me as odd. I reflected that theremust be a great many people besides myself who wished to take advantage of thisexcellent service. Neither was I surprised when the train stopped at Widley, a tinystation a few miles along the line.
10. At the time, this did not strike me as odd.
一開始,我并不感到奇怪。
語(yǔ)言點(diǎn)1:句子結(jié)構(gòu)分析:at that time在此處相當(dāng)于at the beginning。
語(yǔ)言點(diǎn)2:strike sb.as的意思是“給某人以…印象”。
11. I reflected that there must be a great many people besides myself who wished totake advantage of this excellent service.
我想除我之外,想利用快車之便的也一定大有人在。
語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:that引導(dǎo)賓語(yǔ)從句,交代reflected的內(nèi)容。Who引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾people。
12. Neither was I surprised when the train stopped at Widley, a tiny station a few milesalong the line.
火車開出幾英里即在一個(gè)小站威德里停了下來(lái)。對(duì)此,我不覺得奇怪。
語(yǔ)言點(diǎn)1:句子結(jié)構(gòu)分析:neither放在句首,句子要部分倒裝,故neither后面寫作was I surprised。
語(yǔ)言點(diǎn)2:a tiny station a few miles along the line是Widley的同位語(yǔ),起解釋說(shuō)明的作用。