新概念英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 新概念英語 > 新概念英語文章 >  內(nèi)容

新概念英語第二冊逐句精講語言點 第43課(2)

所屬教程:新概念英語文章

瀏覽:

2015年03月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
43課 Over the South Pole

In 1929, three years after his flight over the NorthPole, the American explorer, R.E. Byrd, successfullyflew over the South Pole for the first time. Though,at first, Byrd and his men were able to take a greatmany photographs of the mountains that lay below,they soon ran into serious trouble. At one point, itseemed certain that their plane would crash. Itcould only get over the mountains if it rose to10,000 feet. Byrd at once ordered his men tothrow out two heavy foodsacks. The plane wasthen able to rise and it cleared the mountains by 400 feet. Byrd now knew that he wouldbe able to reach the South Pole which was 300 miles away, for there were no more mountains insight. The aircraft was able tofly over the endless white plains without difficulty.

精講筆記:

4. It could only get over the mountains if it rose to 10,000 feet.

只有在飛機(jī)飛至10,000英尺的高度時,它才能飛過這些山頭。

語言點 本句包含“only + if”的結(jié)構(gòu),意為“只有……才……”。

The soldiers could only march to the next town if the rain stopped.

這些士兵們只有等到雨停了才能夠行軍到下一個城鎮(zhèn)。

5. Byrd at once ordered his men to throw out two heavy food sacks.

伯德馬上命令他的助手們把兩個沉重的食物袋扔掉。,

語言點 order sb. to do sth.為不定式作賓語補(bǔ)足語的典型結(jié)構(gòu)(請參考Lesson 11P)。

6. The plane was then able to rise and it cleared the mountains by 400 feet.

于是飛機(jī)上升了,在離山頭400英尺的高度飛越了過去。

語言點 by在此句中表示相差的距離,并非表被動或者“在……旁邊”。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思石家莊市石家莊糧食局宿舍英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法學(xué)英語的動畫學(xué)英語的美劇英語音標(biāo)讀法英語音標(biāo)口訣記憶法英語音標(biāo)發(fā)音口型英語音標(biāo)發(fā)音練習(xí)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦