As we had had a long walk through one of themarkets of old Delhi, we stopped at a square to havea rest. After a time, we noticed a snake charmer withtwo large baskets at the other side of the square, sowe went to have a look at him. As soon as he sawus, he picked up a long pipe which was covered withcoins and opened oneof the baskets. When he beganto play a tune, wehad our first glimpse of the snake.It rose out of the basketand began to follow themovements of the pipe. We were very muchsurprised when the snake charmer suddenly began to play jazz and modern pop songs. Thesnake, however, continued to 'dance' slowly. It obviouslycould not tell the differencebetween Indian music and jazz!
精講筆記:
7. The snake, however, continued to 'dance'slowly.
然而,那條蛇卻還是緩慢地“舞動”著。
語言點 continued to dance= continued dancing 繼續(xù)跳舞
8. It obviously could not tell the difference between Indian music and jazz!
顯然,它分辨不出印度音樂和爵士樂!
語言點 tell the difference between A and B意思為“辨別A和B之間的不同之處”;tell作“辨別”時,常與can/could/be able to連用:
This little boy is able to tell the difference between dollar and pound.
這個小男孩能夠分辨出美元和英鎊的不同。