課文內(nèi)容:
I had an amusing experience last year. After Ihad left a small village in the south of France, I droveon to the next town. On the way, a young manwaved to me. I stopped and he asked me for alift. As soon as he had got into the car, I saidgood morning to him in French and he replied inthe same language. Apart from a few words, Ido not know any French at all. Neither of usspoke during the journey. I had nearly reached the town, when the young man suddenly said,very slowly, ‘Do you speak English?' As I soon learnt, he was English himself.
精講筆記:
4.I stopped and he asked me for a lift.
我停下了車,他請求讓我捎他一段路。
語言點1 對比學習:
1)I stopped the car.我停下了車。(強調(diào)我的動作,文中省去the car。)
2)The car stopped.車子停了。(強調(diào)車的動作。)
語言點2 ask sb.for sth.向某人請求某事:ask me for a lift向我請求搭便車;A beggar asked mefor money when I was walking on the street last night.昨晚我在街上閑逛時,一個乞丐向我 要錢。
5.As soon as he had got into the car, I said good morning to him in French and hereplied in the same language.
當他一坐進車里,我就用法語向他問早上好,他也同樣用法語回答我。
語言點1 關于“一……就”的表達:
1)as soon as
As soon as I had entered the bedroom, I got sleepy.我一走進臥室就想睡覺。
As soon as he had seen the water, he wanted to go fishing.他一看到水就想釣魚。
2)the moment(that)…
The moment I had seen you, I fell in love with you.在見到你的那一刻,我就愛上了你。
3)the minute / second / instant (that)…
The instant my brother had fallen in the water, I jumped into the river.
就在我弟弟掉進水里的那一瞬間,我就跳了下去。
語言點2 in / into + language用/成為……語言
He replied in English.他用英語回答。
Please translate this sentence into Chinese.請把這個句子翻譯成中文
語言點3 in the same language作狀語。
注意:只有在reply后面有賓語時才加介詞。
——Could you give all of your money to me?
——“Of course not,” M she replied.(或she replied to me.)
6.Apart from a few words, I do not know any French at all.
除了會幾個簡單的單詞之外,我壓根兒就不會講法語。
語言點1 表達“除了……之外”的重點短語:
1)apart from和exccpt for常用在句首,后不加句子(不包括其后所跟的內(nèi)容,相當于without )。
Except for being too long, this is a wonderfiil movie.除了有一點長之外,這是一部很不錯的電影。
2)except常用于句中(不包括其后所跟的內(nèi)容,相當于without)。
All students went to the cinema except you.除了你之外,其余所有的學生都去了電影 院。(唯獨你沒去)
3)besides常用于句中(包括其后所跟的內(nèi)容在內(nèi),相當于with)。
They went to the cinema besides me.除了我之外,他們也去了電影院。(我去了)
4)in addition to可用在句首,亦可用在句中。
In addition to this book, I possess lots of books.除了這本書之外,我還有很多書。
語言點2 at all意為“根本”,一般在句子中起強調(diào)作用。
You do not know anything about cooking at all.你對烹任根本就一無所知。