課文內(nèi)容:
The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning. They were expecting a valuable parcel of diamond from South Africa. A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds.When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield. Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House. While two detectives were keeping guard at the door, two others opened the parcel. To their surprise, the precious parcel was full of stones and sand!
本文語法:一般過去時和過去進(jìn)行時的區(qū)別
語法歸納:1)一般過去時:僅描述在過去某一時間發(fā)生的某一動作。
2)過去進(jìn)行時:描述在過去的某一時間段內(nèi)正在發(fā)生的事情。
3)一般過去時和過去進(jìn)行時在時間狀語行句中的應(yīng)用:
1、動作可延續(xù),用過去進(jìn)行時;動作為瞬間性的,用一般過去時。
2、動作延續(xù)時間長,用過去進(jìn)行時;動作延續(xù)時間短,用一般過去時。
3、都是瞬間性動作,均用一般過去時。
4、表述多次重復(fù)或習(xí)慣性的動作時多用一般過去時。
精講筆記:
1.The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning.
飛機(jī)晚點了,偵探們在機(jī)場等了整整一個上午。
語言點1 late在此譯為“晚點了”比譯為“遲了”要好。
The train was late again.飛機(jī)又晚點了。
語言點2 all morning=the whole morning整個上午
2.They were expecting a valuable parcel of diamond from South Africa.
他們正在等候從南非運(yùn)來的一個裝有鉆石的貴重包裹。
語言點1 原文上一句謂語動詞用wait,此句用expect,均表示“期待,等待”,避免了重復(fù)用詞。
語言點2 有關(guān)“一包,一條,一排”的表達(dá):
1)a pocket/bag of sth.一袋
2)a packet/pocket of sth.一包
3)a bar of sth.一長條
4)a block of sth.一塊
5)a row of sth.一排
語言點3 South Africa南非
總結(jié)學(xué)習(xí)“七大洲”:Asia亞洲,Africa非洲,Oceania大洋洲,Europe歐洲,North America北美洲,South America南美洲,the Antarctic南極洲
3.A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds.
幾個小時前,有人向警察舉報說一群賊想設(shè)法偷走這些鉆石。
語言點1 a few hours earlier=a few hours ago幾個小時前
語言點2 the police警察(總稱)一般為復(fù)數(shù)。
定冠詞指“某一類”時的兩種不同用法:
the+名詞:the lion獅子
the+形容詞:the poor窮人
語言點3 tell sb. that...意思是“告訴某人關(guān)于某事”,that引導(dǎo)的賓語從句的內(nèi)容為真正講述的內(nèi)容,作直接賓語,而sb.為間接賓語。
He told us that the bus was late.他告訴我們公交車晚點了。
語言點4 would用于過去將來時態(tài),其原形為will。因為事情發(fā)生在相對于過去時間的將來,故用would.
My mother said that she would leave 20,000 dollars for me.我媽說她會留兩萬美金給我。
語言點5 比較學(xué)習(xí):
1)try to do sth.盡力做某事
Bill tried to write an English book.比爾在竭盡全力寫一本英語書。
2)try doing sth.試著做某事
The little boy tried phoning his home number.這個小男孩試著給他家里打電話。
文中選用try to steal the diamonds,可見這小偷有多么“敬業(yè)”。