Lesson 3 Please send me a card
課文內容:
Postcards always spoil my holidays. Lastsummer, I went to Italy. I visited museums andsat in public gardens. A friendly waiter taught me afew words of Italian. Then he lent me a book. I reada few lines, but I did not understand a word.Everyday I thought about postcards. My holidayspassed quickly, but I did not send cards to my friends. On the last day I made a big decision. Igot up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did notwrite a single card!
本文語法:雙賓語
賓語主要分為兩大類:直接賓語和間接賓語。
語法歸納:句子中的謂語動詞后經常加兩個賓語,直接賓語為動作的轉載者,一般為人;直接賓語表示動作的真正承受者或結果,一般為物。直接賓語和間接賓語可以互相交換位置,二者之間常用介詞to或for進行連接。to表示方向,對象,for表示目的。例如:
標題:Please send me a card
請寄給我一張明信片。
語言點 典型雙賓語用法:me為間接賓語,a card為直接賓語。
此句可以改為:Please send a card to me.
精講筆記:
1.Postcards always spoil my holidays.
明信片總是攪得我假日不得安寧。
語言點1 always為頻率副詞,注意它位于實義動詞spoil之前。
always與ever用法辨析:
1)always和ever兩個詞的含義比較接近。always的含義是“總是”(=at all times/all the time)。
However,this does not always happen.然而,這種情況并不總是發(fā)生。
2)ever的含義是“不管在什么時候”(=at any time),多用于疑問句和條件句中。
Have you ever been to Beijing New Oriental School?你去過北京新東方學校嗎?
3)forever或for ever意為“直到任何時候,永遠”。
I shall remember New Concept Engishforever.我會永遠記住《新概念英語》的。
語言點2 holidays(英式)=vacations(美式):表示一個假期有很多天,常以復數形式出現。
2.Last summer, I went to Italy.
去年夏天,我去了意大利。
語言點1 last summer為過去時間狀語,謂語動詞用went,滿足時間狀語和時態(tài)一致的原則。
語言點2 表達時間的單詞:
1)月份,首字母大寫;
2)星期,首字母大寫;
3)季節(jié),一般首字母小寫。
語言點3 Italy(意大利)重讀在第一音節(jié),Italian(意大利語,意大利人)重讀在第二音節(jié)。
3.I visited museums and sat in public gardens.
我參觀了博物館,還在公園里小憩。
語言點1 and連接兩個句子,形成并列句,要注意時態(tài)一致。
I ate an apple and drank a cup of cola.我吃了個蘋果,喝了杯可樂。
語言點2 擴展學習 1)public garden公園;private garden私家花園;public elementary school公立小學;public secondary school公立中學;private elementary school私立小學
2)the public公眾;populace平民,大眾,老百姓;population人口