Hush,Little Baby 安靜,小寶貝
Hush, little baby, don't say a word
安靜,小寶貝,不要說話
Mama's gonna buy you a mockingbird
媽媽會去給你買一個模仿鳥
And if that mockingbird don't sing
如果模仿鳥不唱歌
Mama's gonna buy you a diamond ring
媽媽會去給你買一枚鉆石戒指
And if that diamond ring turns brass
如果鉆石戒指變成黃銅
Mama's gonna buy you a looking glass
媽媽會去給你買一面鏡子
And if that looking glass gets broke
如果鏡子打碎了
Mama's gonna buy you a billy goat
媽媽會去給你買一只雄山羊
And if that billy goat won't pull
如果雄山羊拽不動
Mama's gonna buy you a cart and bull
媽媽會去給你買一架牛車
And if that cart and bull turn over
如果牛車翻了
Mama's gonna buy you a dog named Rover
媽媽會去給你買一只叫流浪者的狗
And if that dog named Rover won't bark
如果那只叫流浪者的狗不叫
Mama's going to buy you a horse and cart
媽媽會去給你買一輛馬車
And if that horse and cart fall down
如果馬車倒了
You'll be the sweetest little baby in town
你就成為鎮(zhèn)上最甜蜜的小寶貝了