Asking for Directions
Fred: Excuse me, sir. Where am I on this map?
Policeman: We are here, Broadway Street.
Fred: Oh! I think I'm lost. Can I go from here to the Times Square .
Policeman: You can take bus No.36 from here, but then you have to walk about 5 minutes.
Fred: That doesn't sound too bad. How can I get the bus stop?
Policeman: Go straight ahead and across the square. It is just opposite a sort of, you know, a playhouse.
Fred: Oh, thanks.
Policeman: It's not far. Are you a stranger in New York?
Fred: Yes, I am. I arrived only three days ago from Japan.
Policeman: How do you like New York City?
Fred: I like it very much, but it's a little confusing to me.
Policeman: You'll soon get accustomed to it and like it.
Fred: Thank you for the information.
Policeman: Don't mention it.
問路
弗瑞德: 對不起,請問我在地圖上的什么地方?
警察: 我們在這里,百老匯大街。
弗瑞德: 哦!我想我迷路了。我能否從這里到時代廣場呢?
警察: 你可以從這里搭36路車,之后你必須走5分鐘左右。
弗瑞德: 聽起來不是太糟糕。我怎么去乘車呢?
警察: 直走穿過廣場,在一個游樂場的對面。
弗瑞德: 哦,謝謝。
警察: 不是太遠(yuǎn)。你剛來紐約嗎?
弗瑞德: 是的,我三天前剛從日本過來。
警察: 你覺得紐約市怎么樣?
弗瑞德: 我非常喜歡它,但是對我來說有點混亂。
警察: 你很快就會習(xí)慣的,進(jìn)而喜歡上它。
弗瑞德: 謝謝你提供的信息。
警察: 不客氣。