Talking about Food
Wendy: Ah,I feel hungry,just can't move anymore.
May: I think so.we hang out for a long time and we need a break.
Wendy: OK,you look exhausted.
May: Em.Look,there is a restaurant over there.
Wendy: Woothe flavor attracts me.
May: Me too.
Waitress: Girls,come here.There is menu.
Wendy: Let's me see.Oh,I love this.It's my favorite food.
May: What is that?How does it taste?
Waitress: It's eggplant in tomato sauce. It tastes sweet.
Wendy: OK,we will have a try.Em…I like something sweet,and I want this lettuce in oyster sauce. I hope you like it.
May: Em… you just choose sweet. It's not my style;I like spicy food.How about the beef in black pepper ?
Wendy: Spicy,you know my hometown is different from yours,we can't eat spicy food.In my mind that spicy food does harm to our body.You should stop it and care more about your health.
Wendy: It isn't so bad.spicy also can whet your appetite and encourage metabolism.
May: OK,get it hurry.I just starve.
評論美食
溫蒂: 啊,我餓了,再也走不動了。
阿美: 逛得太久了,我們需要休息一下。
溫蒂: 你看起來筋疲力盡了。
阿美: 那邊有個餐館。
溫蒂: 那個風(fēng)格和味道很吸引人呀。
阿美: 是呀。
服務(wù)員: 這邊走,姑娘們。這是菜單。
溫蒂: 我看看,這個是我的最愛。
阿美: 那個是什么?什么味道的。
服務(wù)員: 是酸甜茄子,酸甜味道。
溫蒂: 哦,這個我們可以試試,我喜歡甜的,再要個蠔油生菜,希望你能喜歡。
阿美: 我跟你不太一樣,我喜歡辣。黑胡椒牛柳如何?
溫蒂: 辣的,你知道咱倆故鄉(xiāng)不一樣,我們吃不了辣。據(jù)我所知,辣對身體不好,你最好注意點健康。
阿美: 實際上也沒那么糟糕,辣的東西不僅可以讓你增加食欲還可以促進新陳代謝呢。
溫蒂: 好吧好吧,我們快點餐吧??祓I死了。