Hi, I'm Carl Azuz.
你好,我是卡爾·阿祖茲。
And this is CNN STUDENT NEWS.
這里是CNN學生新聞。
We hope you enjoy the long weekend.
我們希望你享受這個長周末。
Our first story today is about infrastructure , thefundamental systems that service city, state or country.
今天我們的第一個故事是關于服務于城市,州或國家的基礎設施,基本系統(tǒng)。
So, things like power plants, roads and bridges.
所以,諸如發(fā)電廠,道路和橋梁都是。
Part of this bridge in Washington State collapsed last week when a tractor trailer with an oversized load hit an overhead part of the bridge.
上周當一輛超負荷載重的拖拉機拖車抵達在華盛頓州這座橋,它的一部分塌陷。
Several vehicles fell into the water, rescue crews showed up to help the victims, three people were injured.
好幾輛車掉到水里,救援人員展開救援工作幫助受害者,3人受傷。
Officials estimate that it's going to cost $15 million to fix the bridge.
官員們估計修復這座橋將花費1500萬美元。
It's part of important shipping route between the U.S. and Canada.
而它是美國和加拿大之間重要航運路線的一部分。
Nearly $14 billion in cargo crosses that bridge every year.
每年有將近140億美元的貨物穿過那座橋。
Authorities are hoping to have a temporary bridge up next month, and a permanent bridge up in September.
當局希望在下個月能搭建臨時橋梁,而一座永久橋梁將在9月出現(xiàn)。
In other parts of the country, people have been struggling through different forms of severeweather.
在這個國家的其他地區(qū),人們一直在努力和不同形式的惡劣天氣抗爭。
In San Antonio, Texas, huge amounts of rain over the weekend led the flash floods.
在德克薩斯州圣安東尼奧,周末的大幅降雨造成山洪暴發(fā)。
At least three people were killed, thousands of people lost their power and dozens of streets were closed because of it.
至少3人死亡,成千上萬的人失去了電力,許多街道因此被封閉。
San Antonio's fire chief said that on Saturday, in 15 hours 250 water-related calls came in.
圣安東尼奧的消防隊長表示在周六15小時內打進來250通跟洪水相關的電話。
Up in the Northeast it looked more like winter than spring.
在東北部地區(qū)看上去更像冬天而非春天。
This is late May, Vermont seemed to get some of the worst of this.
現(xiàn)在是5月底,看起來佛蒙特州似乎更為嚴重。
Up to 7.5 inches of snow fell in some parts of the state, one concern there is about the snowfall weighing down trees and branches.
7.5英寸厚的雪落在這個州的一些地區(qū),有人擔憂持續(xù)的降雪會壓垮樹木和樹枝。
That can increase the chance of them falling on power lines.
這可以增加血壓在電線上的機會。
See, if you can I.D. me.
看看你是否能認出我。
I'm an American organization that was founded in 1910.
我是一個成立于1910年的美國機構。
Since then, I've had more than 100 million members.
從那時起我就有了超過1億名的成員。
My highest rank is Eagle, and my motto is "Be Prepared.
我的最高等級是鷹,我的座右銘是“做好準備”。
I'm the Boy Scouts of America.
我就是美國童子軍。
And I'm aimed to build the character, values and fitness of young people.
而且我旨在樹立年輕人的性格、價值觀及其強健體魄。
Next year, there is going to be a change to a boy scouts membership policy,
明年, 童子軍會員政策將會改變,
Starting on January 1st,the organization will allow young people who are openly gay to join.
新政策將從1月1日起開始實施,該組織將允許公開的同性戀年輕人加入。
Last week, the group's national council voted for the change.
上周,該組織的全國委員會投票贊成改革。
They also decided to maintain the current policy of not allowing gay adult leaders.
他們還決定維持不允許同性戀成人領導的現(xiàn)有政策。
The reaction openly gay youth joining the scouts has been mixed.
對于公開的同性戀青年加入童子軍的反應各有不同。
He is what a former scout leader and a former Eagle scout had to say about it.
一位前童子軍領袖及前鷹級童子軍將談談自己的看法。