親愛(ài)的爸爸媽媽
Bob is almost 29 years old, his friends have alreadygotten married, and Bob just dates and dates.
鮑勃快29歲了,他的朋友們都結(jié)婚了,只有鮑勃還在不停地約會(huì)再約會(huì)。
Finally a friend asked him, "What's the matter, Bob,are you looking for the perfect woman? Are you thatparticular? Can't you find anyone who suits you?"
一個(gè)朋友終于忍不住問(wèn)他:“鮑勃,你是怎么回事啊?你在找完美的女人嗎?你有那么挑剔嗎?你就不能只是找一個(gè)適合你的人嗎?”
"No," Bob replied. "I met many nice girls, but as soon as I brought them home to meet myparents, my Mother didn't like them. So I kept on looking!"
“不是我挑剔,”鮑勃答道,“我遇到過(guò)不少好女孩,可是我把她們帶回家見(jiàn)父母時(shí),我媽媽都不喜歡。所以我還在找!”
"Listen," his friend suggested, "Why don't you find a girl who's just like your dear old Mother?"
“聽(tīng)著,”他的朋友建議說(shuō),“你為什么不找一個(gè)和你親愛(ài)的媽媽一樣的女孩呢?”
Several months went by and again Bob and his friend got together.
幾個(gè)月后,鮑勃和這個(gè)朋友又見(jiàn)面了。
"So Bob. Did you find the perfect girl yet? One that just like your Mother?"
“怎么樣,鮑勃,找到那個(gè)完美女人了嗎?那個(gè)像你媽媽的人?”
Bob shrugged his shoulders, "Yes, I found one just like Mom. My mother loved her, theybecame fast friends."
鮑勃聳聳肩膀,說(shuō):“是的,我找到一個(gè)像我媽媽的。我媽媽很喜歡她,她們倆馬上就成了朋友。”
"So are you and this girl engaged?"
“那么你要和她訂婚了嗎?”
"I'm afraid not, my Father can't stand her!"
“恐怕還是不行,這回是我爸爸受不了她!”