Unit 3 Bar Bet
酒吧的賭博
A guy walks into a bar, stopping to talk to everyone in the bar. As he finishes with each group of people, they all get up and leave and go stand outside the window, looking in.
一個(gè)家伙走進(jìn)酒吧,和里面每個(gè)人耳語一番;全部講完一輪后,大家全都起身離開酒吧,站在窗外往里頭瞧。
Finally, the bar is empty except for this guy and the bartender.
最后除了這家伙和酒保外,整個(gè)酒吧就沒其他人了。
The guy walks up to the counter, and says to the bartender, “I bet you $2,000 that I can spray beer from my mouth into a glass from forty feet, and not get any outside the glass.”
這個(gè)人走近吧臺(tái)對(duì)酒保說:“2 000 塊,打賭我能用嘴把啤酒噴到四十英尺外的酒杯里,而且一滴不漏。”
The bartender thinks that this guy is out of his mind, but he wants $2,000, so he agrees.
酒保覺得這家伙大概腦子有毛病,但有2000 塊可賺,他當(dāng)然同意。
The bartender gets out a shot glass , paces off forty feet, and the contest begins. The guy sprays beer all over the bar. He doesn't even touch the glass.
于是酒保拿出小杯,用腳步量出四十英尺,打賭比賽便正式開始。那個(gè)家伙把啤酒噴得酒吧里到處都是,小杯根本連碰都沒碰到。
When he finishes, the bartender looks at him and says, “Well, I guess you owe me $2,000, huh?”
結(jié)束后,酒??粗f:“怎么樣?我想你欠我2000 塊對(duì)吧?”
The guy answers, “Yeah, but I bet all of those people outside the window $500 each that I could come in here and spray beer all over the bar.”
那家伙回答:“沒錯(cuò),不過我和窗外那些人每人打賭500塊,說我可以到吧臺(tái)這里,把啤酒噴得酒吧里到處都是。”