第12單元
Shelly saw it a mile away. A big, fat bumblebee. She kept her distance. Already today she had been stung twice. The bees were attracted to the sweet smell of the rare and exotic flowers. Their pink and yellow petals seduced the bees.
雪莉是在一英里外看到這只又大又肥的大黃蜂,她保持距離以策安全,因為她今天已經(jīng)被蟄兩次了。這些蜜蜂是被這種稀有奇特的花朵的芳香吸引過來的,而這種香味主要來自這種花朵本身粉紅色和黃色相混的花瓣,蜜蜂就是被它們引誘的。
But bees were not the only ones seduced by these flowers. Scientists, such as Shelly, traveled all over the world in search of these flowers. It has been proven that the pollen had cancer-curing properties. With only a small dose of this pollen, people with cancer had a better chance of survival.
不過被這些特殊的花朵吸引的并不止是蜜蜂而已,像科學家雪莉旅行了全世界,目的就是在尋找這些花朵。它的花粉已經(jīng)證明具有治療癌癥的特性,小小的花粉劑量,就可以讓癌癥病人存活的機會提高許多。
But, there was only one problem. The nectar from the flower was poisonous. Shelly and her co-worker had to use extreme caution. If the nectar so much as touched one's skin, it developed into an itchy rash that spread and blistered all over the body.
不過有個問題就是,這種花的花蜜有毒,雪莉和她同事必須非常小心地使用;這種花蜜一旦接觸到皮膚,皮膚就會長出發(fā)癢的疹子,接著就會擴散到全身并起水泡。
There was no known cure for rash. It was a dangerous job, but for the good of humanity, Shelly accepted the ob and saw it not only as an adventure, but also as a way to help people all over the world.
目前還不知道有什么藥物可以治療。這是一項危險的工作,不過為了全人類的福祉,雪莉接下了這份工作;她不僅視它為一項冒險,同時也是一種幫助世人的方法。