歌者藉由歡唱與跳舞來(lái)歌頌愛(ài)情。他希望能跟自己的情人遠(yuǎn)離這個(gè)紛擾喧囂的世界,翱翔在自由愛(ài)情的天空。愛(ài)情的力量就是他們的羽翼,他們要一道飛向彩虹。
英文歌詞
Volare, oh, oh. Cantare, oh, oh, oh, oh. Lets fly way up to the clouds, away from the maddenin crowds. We can sing in the glow of a star that I know of, where lovers enjoy peace of mind. Let us leave the confusion and all disillusion behind. Just like birds of a feather, a rainbow together well find.
Volare, oh, oh. E contare, oh, oh, oh, oh. No wonder my happy heart sings; your love has given me wings. Penso che un sogno cosi non ritorni mai piu. Mi dipingeco le mani e la faccia di blu. Poi dimprovviso venivo dal vento rapito. E incominciavo a volare nel cielo infinito.
Volare, oh, oh. E contare, oh, oh, oh, oh. Nel blu, dipinto di blu. E cedice di stare lassu. E volavo, volavo felice piu in alto del sole ed ancora piu su. Mentre il mondo pian piano spariva lontano laggiu. Una musica dolce suonava soltanto per me.
Volare, oh, oh. E cantare, oh, oh, oh, oh. No wonder my happy heart sings: your love has given me wings. Nel blu, dipinto di blu. Venite di stare lassu. Nel blu, dipinto di blu.
歌詞翻譯
飛啊,喔,喔。唱啊,喔,喔,喔,喔。讓我們一路飛上云霄,遠(yuǎn)離那令人抓狂的人群。在我所熟悉的星光下,情侶們心平氣和時(shí),我們可以歌唱。讓我們把這一切的紛擾和幻滅拋諸腦后。如同比翼鳥一般,我們一齊飛去找彩虹。
飛啊,喔,喔。也要唱啊,喔,喔,喔,喔。難怪我心情高興想唱歌,因?yàn)閵叺膼?ài)情賜給我羽翼。我想這一場(chǎng)美夢(mèng)難得能再:我把雙手和臉漆成藍(lán)色。瞬間一陣風(fēng)拽我而起,然后我就開(kāi)始飛翔在無(wú)極的蒼穹。
飛啊,喔,喔。也要唱啊,喔,喔,喔,喔。在那藍(lán)上加藍(lán)的天際,很高興能置身彼地,我不停飛著,快樂(lè)地飛著,直到比太陽(yáng)更高,再更高。而遙遠(yuǎn)的下面世界則緩緩消失。一曲天籟之樂(lè)只為我演奏。
飛啊,喔,喔。也要唱啊,喔,喔,喔,喔。難怪我心情高興想唱歌,因?yàn)閵叺膼?ài)情賜給我羽翼。在那藍(lán)上加藍(lán)的天際。
在那藍(lán)上加藍(lán)的天際。
字詞句型分析
1.volare vi. 飛 (意大利文, 即fly之意)
2.cantare vi. 唱 (意大利文, 即sing之意)
3.Lets fly way up to the clouds, away from the maddenin crowds.
咱們飛到云端里,遠(yuǎn)離那令人抓狂的人群。
a.way up to the clouds 高至云霄處
*此處的way為副詞, 專用以修飾某些副詞用, 表『極端』之意。
例:Hes way too tired.
=Hes much too tired.(他累壞了。)
Hes way behind me.(他遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于我。)
b.maddening a. 令人發(fā)狂的
例:The maddening noise made it impossible for me to study.
(那令人發(fā)狂的噪音讓我無(wú)法念書。)
4.We can sing in the glow of a star that I know of, where lovers enjoy peace of mind.
在我所熟悉的星光下,情侶們心平氣和時(shí),我們可以歌唱。
→We can sing under the light from the star that I know of, where people in love can forget about worldly affairs.
在我熟悉的星光下,也就是在相愛(ài)的人彼此可以忘掉俗物的地方,我們可以歌唱。
a.glow n. 光輝 & vi. 灼熱
b.peace of mind 心平氣和
例:The mother knew no peace of mind until her daughter arrived home safely.
(直到女兒回家,媽媽才安心。)
5.Let us leave the confusion and all disillusion behind.
讓我們把這一切的紛擾和幻滅拋諸腦后。
a.leave...behind 將……拋諸腦后
例:Leave your troubles behind and enjoy your life.
(把你的煩惱拋諸腦后,盡情享受人生。)
b.disillusion n. 幻滅 & vt. 使幻滅
例:Mary was disillusioned after she found out that her boyfriend was a gay.
(瑪麗發(fā)現(xiàn)男友竟然是個(gè)同性戀時(shí)感到幻滅。)
6.Just like birds of a feather, a rainbow together well find.
=Well find a rainbow together, just like birds of the same feather.
如同比翼鳥一般,我們一齊飛去找彩虹。
→We have the same personality and hobbies, so well go find a beautiful world together.
我們志趣相投,所以我們將一起追尋美麗的世界。
a.birds of a feather 同樣羽毛的鳥
=birds of the same feather
例:Birds of a feather flock together.
(同羽毛的鳥會(huì)聚在一起。/物以類聚。──諺語(yǔ))
b.rainbow n. 彩虹
例:A beautiful rainbow appeared after the horrible storm.
(在可怕的風(fēng)雨過(guò)后出現(xiàn)了一道美麗的彩虹。)
注意:
在西洋歌曲中, 或一般詩(shī)詞文章中, 常以rainbow替代美好的世界, 如『絲野仙蹤』的主題曲就是以下列歌詞起首:
Somewhere over the rainbow, way up high...
在那道彩虹之上的某處, 很高很高……
7.No wonder my happy heart sings; your love has given me wings.
難怪我心情高興想唱歌,因?yàn)閵叺膼?ài)情賜給我羽翼。
→No wonder my happy heart sings; your love has given me the power to go upper.
難怪我心情高興想唱歌;因?yàn)閵叺膼?ài)給我?jiàn)^發(fā)向上的力量。
→Im now happy because your love gives me such a wonderful feeling.
我現(xiàn)在非常開(kāi)心,因?yàn)閵叺膼?ài)給了我非常棒的感覺(jué)。
→Because of your love, I feel lighter, younger, and happier.
因?yàn)閵叺膼?ài),讓我感到更輕松、更年輕、也更快樂(lè)。