商務(wù)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 商務(wù)英語 > 商務(wù)英語口語mp3 > 商務(wù)口語天天說 >  第261篇

商務(wù)英語天天說 第268天:代表處的征稅辦法是怎么樣的?

所屬教程:商務(wù)口語天天說

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8738/268.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
星級典句:

第一句:Our representative office has just established recently,can you introduce the method of levying on the representative office?

我公司代表處剛剛成立,代表處的征稅辦法是怎么樣的?

A:Our repersentative office has just eatablishedrecently,can you introduce the method of levying onthe representative office?

我公司代表處剛剛成立,想了解代表處的征稅辦法。

B:I will try.Generally speaking,there are three levyingmethods,namely return,assessment,and thederivation.

可以。一般有申報(bào),核定和換算三種繳稅模式。

第二句:In this case,the taxable receipt can be assessed on the basis of 3% of the whole contractual turnover,provided that you can provide the whole contractual documents introduced and bargained within China.

如果能提供在境內(nèi)介紹成交的全部合同資料,可以按合同交額的3%核定傭金計(jì)稅。

A:We can do like that.But sometimes we serve the clients without receiving fees.

我們可以那樣做,但有時(shí)為客戶服務(wù)不單計(jì)傭金。

B:In consignment trade for other company,fees are also calculated as net price amount byselling price deduce purchase price.

代理商品貿(mào)易時(shí)所收取的進(jìn)銷差價(jià)現(xiàn)同傭金。

A:n this case,the taxable receipt can be assessed on the basis of 3% of the whole contractualturnover,provided that you can provide the whole contractual documents introduced andbargained within China.

如果能提供在境內(nèi)介紹成交的全部合同資料,可以按合同交額的3%核定傭金計(jì)稅。

背誦句型:

What do you mean by the method of derivation?

什么是以支出換算收入?

We can derive your taxable receipt from your expense.

我們可以通過辦事處的費(fèi)用水平來推算你的應(yīng)稅收入。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思延安市延大校園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦