[00:32.72]決策是什么?
[00:35.84]A decision is a choice
[00:40.28]made from among alternative courses of action that are available.
[00:43.66]決策即是從幾種可行的行為中做出選擇.
[00:47.05]The purpose of makinga decision
[00:51.10]is to establish and achieve organizational goals and objectives.
[00:54.82]決策的目的是為了建立和達(dá)到組織的目標(biāo).
[00:58.54]The reason for making a decision is that a problem exists,
[01:01.56]決策的原因是存在著問題,
[01:04.57]goals or objectives are wrong
[01:06.99]目標(biāo)有誤,
[01:09.41]or something is standing in the way of accomplishing them.
[01:12.03]或有某種東西妨礙著它的實(shí)現(xiàn).
[01:14.66]Thus the decision-making process is fundamental to management.
[01:18.38] 因此決策的過程對(duì)于管理是必不可和的.
[01:22.10]almost everything a manager does involves decisions,
[01:25.63]幾乎管理者所做的所有事情都涉及到?jīng)Q策.
[01:29.16]indeed,some suggest that the management process is decisions making.
[01:33.09]確實(shí),有人認(rèn)為管理過程就是決策過程.
[01:37.02]Although managers cannot predict the future,
[01:40.05]雖然管理者不能預(yù)測(cè)未來,
[01:43.08]many of their decisions require that they condider possible future events.
[01:47.05]但他們的許多決策還是要求他們考慮到未來可能發(fā)生的事情.
[01:51.02]Often managers must make a best guess at what the future will be
[01:54.76]通常管理者必須對(duì)未來的情況做出最佳預(yù)測(cè),
[01:58.49]and try to leave as little as possible to chance,
[02:01.42]從而使偶然性盡可能少地發(fā)生.
[02:04.34]but since uncrtainty is always there,risk accompanies decisions.
[02:08.27]但因?yàn)榭偞嬖谥淮_定性,所以風(fēng)險(xiǎn)常伴隨著決策.
[02:12.21]Sometimes the consequences of a poor decision are slight;
[02:15.47]有時(shí)候不明知的決策的結(jié)果沒什么大不了的,
[02:18.74]at other times they are serious.
[02:21.02]有時(shí)卻非常嚴(yán)重.
[02:23.31] Choice is the opportunity to select among alternatives.
[02:26.69] 選擇就是從可供選擇的事物中進(jìn)行選擇的機(jī)會(huì).
[02:30.07]If there is no choice,there is no decision to be made.
[02:33.25]如果沒有選擇,就不會(huì)有決策.
[02:36.42]Decision making is the process of choosing,
[02:39.69]決策是選擇的過程,
[02:42.95]and many decisions have a broad range of choice.
[02:46.03]許多決策有很廣的可選范圍.
[02:49.12]For example,
[02:50.88]例如:
[02:52.64]a student may be able to choose among a number of different courses
[02:55.97]例如:為了完成得到大學(xué)學(xué)位的決策,
[02:59.30]in order to implement the decision to obtain a college degree.
[03:02.44]一個(gè)學(xué)生可以從許多不同的課程中選擇.
[03:05.57]For managers,every decision has constraints based on policies,
[03:09.40]對(duì)管理者來說,每次決策都受到政策,
[03:13.23]procedures,laws,precedents,and the like.
[03:16.31]程序,法律,慣例等等因素的制約.
[03:19.39]These constraints exist at all levels of the organization.
[03:22.51]這些制約存在于各級(jí)組織中.
[03:25.64]Alternatives are the possible courses of action from which choices can be made.
[03:29.61] 供選擇的事物是指可供從中選擇的可能的行為過程.
[03:33.58]If there are no alternatives,there is no choice and,therefore,no decision.
[03:37.55]如果沒有供選擇的事物,就不能做出選擇,因此,就沒有決策.
[03:41.52]If no alternatives are seen,
[03:43.56]如果找不到可供選擇的事物,
[03:45.59]often it means that a thorough job of examining the problems has not been done.
[03:49.22]通常意味著對(duì)這個(gè)問題還沒有做徹底的審查.
[03:52.86]For example,managers sometimes treat problems in an either/or fashion;
[03:56.83]例如:管理者有時(shí)用二者擇一的方式來處理問題,
[04:00.80]this is their way of simplifying complex problems.
[04:03.44]這是他們簡(jiǎn)化復(fù)雜問題的方式.
[04:06.07]But the tendency to simplify blinds them to other alternatives.
[04:09.65]但這種簡(jiǎn)化的傾向使得他們看不到其他可供選擇的辦法.
[04:13.23]At the managerial level,
[04:15.11] 在管理級(jí)別上,
[04:16.99]decision making includes limiting alternatives as well as identifying them,
[04:21.02]決策包括限定并確定可選擇的事物,
[04:25.04]and the range is from highly limited to practically unlimited.
[04:28.53]其范圍從極其有限到實(shí)際上無限多.
[04:32.01] Decision makers must have some way of determining
[04:34.94]決策者必須有辦法決定
[04:37.86]which of several alternatives is best,
[04:40.24]在若干種可供選擇的事物中哪能種是最優(yōu)的,
[04:42.62]that is which contributes the most to the achievement of organizational goals.
[04:46.64]也就是哪種最有助于完成組織目標(biāo).
[04:50.66]An organizational goal
[04:54.50]is an end or a state of affairs the organization seeks to reach.
[04:57.98]組織目標(biāo)是組織所追求達(dá)到的事件的結(jié)束或狀態(tài).
[05:01.45]Because individuals(and organizations)frequently have different ideas about
[05:08.61]how to attain the goals,
[05:10.65]因?yàn)閭€(gè)體(和組織)關(guān)于如何達(dá)到目的常有不同的觀點(diǎn),
[05:12.69]the best choice may depend on who makes the decision.
[05:15.66]哪能種是最優(yōu)的選擇可能要看是誰做出決策.
[05:18.64]Frequently,departments or units within an organization make decisions that are good for them individually
[05:23.11]通常,一個(gè)組織中的各部門或單位做出的決策對(duì)他們個(gè)體來說是有益的,
[05:27.58]but that are less than optimal for the larger organization.
[05:30.45]但對(duì)更大的組織來說則不是最理想的.
[05:33.32]Called suboptimization,
[05:35.40]所謂的局部最優(yōu)化,
[05:37.48]this is a trade-off that increases the advantages to one unit or function
[05:41.45]這種權(quán)衡增加了對(duì)一個(gè)單位或一項(xiàng)職能的好處,
[05:45.42]but decreases the advantages to another unit or function.
[05:48.75]卻減少了對(duì)其他單位或職能的好處.
[05:52.08]For example,the marketing manager may argue effectively for an increased advertising budget.
[05:56.05]例如:銷售經(jīng)理可能為了提高廣告預(yù)算而極力說服他人.
[06:00.02]In the larger scheme of things, however,
[06:02.36]可在更大大的方案中,
[06:04.70]increased funding for research to improve the products
[06:10.44]might be more beneficial to the organization.
[06:12.94]提高研究基金以改進(jìn)產(chǎn)品可能對(duì)整體組織更大有益處.
[06:15.43]These trade-offs occur because there are many objectives
[06:22.38]that organizations wish to attain simultaneously.
[06:25.16] 因?yàn)榻M織希望同時(shí)達(dá)到許多目標(biāo),這此權(quán)衡就會(huì)發(fā)生.
[06:27.94]Some of these objectives are more important than others,
[06:31.03]其中一些目標(biāo)較其他目標(biāo)更重要,
[06:34.11]but the order and degree of importance often vary from person to person and from department to department.
[06:38.63]但其順序和重要程度在人與人,部門與部門之間則常常不同.
[06:43.15]Different managers define the same problem in different terms.
[06:46.41]不同的管理者用不同的術(shù)語定義同樣的問題.
[06:49.68]When presented with a common case,sales managers tend to see sales problems,
[06:53.65]當(dāng)面對(duì)一件日常事例時(shí),銷售經(jīng)理傾向于去看銷售環(huán)節(jié)的問題,
[06:57.62]production managers see production problems,and so on.
[07:00.28]生產(chǎn)經(jīng)理則看生產(chǎn)環(huán)節(jié)的問題等等.
[07:02.95]The ordering and importance of multiple objectives is also based,in part,
[07:07.08] 在某種程序上,多種目標(biāo)的先后順序和重要性
[07:11.20]on the values of the decision maker.
[07:13.54]也基于決策人的價(jià)值觀念.
[07:15.88]Such values are personal;they are hard to understand,
[07:18.91]這此價(jià)值觀具有個(gè)人色彩,因?yàn)槠淇勺冃院蛷?fù)雜性,
[07:21.94]even by the individual,because they are so dynamic and complex.
[07:25.57]即使對(duì)個(gè)體而言,也很難以理解.
[07:29.20]In many business situations different people's values about
[07:32.43]在許多交易情形下,不同的人們關(guān)于風(fēng)險(xiǎn)和盈利的
[07:35.65]acceptable degrees of risk and profitability
[07:41.22]cause disagreement about the correctness of decisions.
[07:44.09]可接受程度的價(jià)值觀念帶來對(duì)決策正確性的不同意見.
[07:46.96]People often assume that a decision is an isolated phenomenon.
[07:50.74] 人們經(jīng)常假設(shè)一項(xiàng)決策是孤立的現(xiàn)象.
[07:54.51]But from a systems point of view,problems have multiple causes,
[07:58.04]但從系統(tǒng)的觀點(diǎn)看,問題有多種原因,
[08:01.57]and decisions have intended and unintended consequences.
[08:05.11]決策有預(yù)期的和非預(yù)期的結(jié)果.
[08:08.65]An organization is an ongoing entity,
[08:11.43]一個(gè)組織是一個(gè)正在發(fā)展中的實(shí)體,
[08:14.21]and a decision made today may have consequences far into the future.
[08:16.99]現(xiàn)在的決策可能給將來帶來深遠(yuǎn)的影響.
[08:19.77]Thats the skilled manager looks toward the future consequence of current decisions
[08:23.86]因而熟練的管理者會(huì)看到當(dāng)前決策對(duì)未來的影響.
[08:27.95]Text B Secrets of Success at an Interview
[08:30.82]面試成功的秘訣
[08:33.70]The subject of today's talk is interviews.
[08:36.04] 今天談?wù)摰脑掝}是面試.
[08:38.37]The key words here are preparation and confidence, which will carry you far.
[08:41.65] 面試的關(guān)鍵是準(zhǔn)備和自信,這將對(duì)你具有深遠(yuǎn)的意義.
[08:44.93]Do your homework first.
[08:46.60] 首先你要做準(zhǔn)備工作.
[08:48.27]Find out all you can about the job you are applying for
[08:50.65] 盡量了解你所申請(qǐng)的工作,
[08:53.03]and the organization you hope to work for.
[08:55.07]以及你所希望為之工作的組織機(jī)構(gòu).
[08:57.10]Many of the employers I interviewed made the same criticism of candidates.
[09:00.28] 我會(huì)見過的許多雇主都對(duì)應(yīng)聘者做了同樣的批評(píng),
[09:03.45]"They have no idea what the day to day work of the job brings about.
[09:06.13]"他們不知道日常工作做些什么.
[09:08.81]They have vague notions of 'furthering the company's prospects'
[09:11.54]他們空具'改進(jìn)公司的前景'
[09:14.27]or of 'serving the community',
[09:16.00]或'服務(wù)社區(qū)'的模糊概念,
[09:17.74]but have never taken the trouble to find out the actual tasks
[09:22.70]they will be required to do."
[09:24.38]卻從來不肯下功夫去發(fā)現(xiàn)他們將需要做的實(shí)際工作."
[09:26.05]Do not let this be said of you.
[09:27.77] 不要讓這些話涉及到你.
[09:29.50]It shows an unattractive indifference to your employer and to your job.
[09:32.23]這表明你對(duì)雇主和工作沒有吸引力,不感興趣.
[09:34.96]Take the time to put yourself into the interviewer's place.
[09:37.38] 花時(shí)間設(shè)身處地地為面試接見者想一想.
[09:39.81]He wants somebody who is hard-working
[09:42.00]他需要的是具有友愛的人格,努力工作,
[09:44.18]with a pleasant personality and a real interest in the job.
[09:46.85]并且對(duì)工作懷有真正興趣的人.
[09:49.53]Anything that you find out about the prospective employer
[09:54.29]can be used to your advantage during the interview
[09:56.47] 你所了解到的朋關(guān)未來雇主的任何信息都會(huì)在面試中對(duì)你有利,
[09:58.65]to show that you have bothered to master some facts
[10:03.01]but the people who you hope to work for.
[10:05.00]它表明你曾費(fèi)心去了解你希望為之工作的人的有關(guān)事情.
[10:06.98]Write down(and remember) the questions you want to ask the interviewer(s)
[10:10.01]記錄下(并且記住)面試中你想問的問題,
[10:13.04]so that you are not speechless when they invite your questions.
[10:15.56]這樣他們請(qǐng)你提問時(shí)你就不會(huì)啞口無言了.
[10:18.08]Make sure that holidays and pay are not the first things you ask about.
[10:21.06]你一定不要首先問及休假和報(bào)酬.
[10:24.04]If all your questions have been answered during the interview,reply:
[10:26.77]如果你的問題在面試中都得到了回答,你應(yīng)該這樣說:
[10:29.50]"In fact,I did have several questions,but you have already answered them all."
[10:32.62]"事實(shí)上,我的確有一些問題,但你們已經(jīng)做出了回答."
[10:35.74]Do not be afraid to ask for clarification
[10:40.18]of something that has been said during the interview
[10:42.21] 面試中如果你想確認(rèn)所談及的內(nèi)容中有什么隱含意義,
[10:44.23]if you want to be sure what was implied, but do be polite.
[10:47.01]不要害怕請(qǐng)示明示,但一定要有禮貌.
[10:49.80]Just before you go to the interview,
[10:51.68] 在去面試之前,
[10:53.56]look again at the original advertisement that you answered,
[10:55.93]再看看你應(yīng)征的原始廣告,
[10:58.31]any correspondence from your prospective employer,
[11:00.58]你未來雇主的所有信件,
[11:02.86]photocopies of your letter of application or application form and your resume.
[11:06.10]你的求職信或求職表的復(fù)印件和你的簡(jiǎn)歷.
[11:09.34]Then you will remember what you said and what they want.
[11:11.82] 這樣你就記住了你所說的和他們所希望的.
[11:14.30]This is very important if you have applied for many jobs in a short time
[11:17.12]如果你在適時(shí)間內(nèi)申請(qǐng)了許多工作,這點(diǎn)就很重要.
[11:19.94]as it is easy to become confused and give an impression of inefficiency.
[11:23.02]因?yàn)槟愫苋菀赘慊靵y了,給人以效率低的印象.
[11:26.11]Make sure you know where and when you have to report for the interview.
[11:28.93] 確信何地何時(shí)你必須去面試.
[11:31.75]Go to the building(but not inside the office)a day or two before,if necessary,
[11:35.47]如果必要的話,面試前兩天到面試的大樓(但不是辦公室里)去一趟,
[11:39.19]to find out how long the journey,takes and where exactly the place is
[11:42.22]弄清路有多遠(yuǎn)和確切的地點(diǎn).
[11:45.25]Aim to arrive five or ten minutes early for the actual interview,
[11:47.89] 為真正的面試做好早到5分鐘或10分鐘的打算,
[11:50.53]then you will have a little time in hand
[11:52.50]那么,你手頭兒還有一點(diǎn)兒時(shí)間,
[11:54.48]and you will not panic if you are delayed.
[11:56.51]就不會(huì)為延誤而驚慌.
[11:58.55]You start at a disadvantage if you arrive worried and ten minutes late.
[12:01.42]如果你急急忙忙地趕到,遲到10分鐘,一開始你就處于不利地位.
[12:04.30]Dress in clean,neat,conservative clothes.
[12:06.62] 穿著要干凈,整潔,保守.
[12:08.95]Now is NOT the time to experiment with the punk look
[12:11.59]現(xiàn)在不是嘗試名牌打扮
[12:14.22]or (girls) to wear low-cut dresses with mini skirts.
[12:16.65]或女孩穿著領(lǐng)口開得很低的上衣和迷你裙的時(shí)候.
[12:19.08]Make sure that your shoes,hands and hair(and teeth) are clean and neat.
[12:22.50]確信你的鞋子,手,頭發(fā)(和牙齒)干凈,整潔.
[12:25.93]Have the letter inviting you for an interview
[12:28.00] 準(zhǔn)備好出示邀請(qǐng)你來面試的信件,
[12:30.08]ready to show in case there is any difficulty in communication.
[12:32.76]以防萬一在交流中出現(xiàn)麻煩.
[12:35.44]You may find yourself facing one int-erviewer or a panel.
[12:38.01]你可能會(huì)發(fā)現(xiàn)你自己面對(duì)著一個(gè)接見者或一個(gè)專門小組.
[12:40.58]The latter is far more intimidating, but do not let it worry you too much.
[12:43.55]后者令人害怕得多,但不要讓它使你過分擔(dān)憂.
[12:46.51]The interviewer will probably have a table in front of him/her.
[12:49.04] 會(huì)見者前面可能會(huì)放一張桌子,
[12:51.58]Do not put your things or arms on it.
[12:53.64]不要把你的東西和胳膊放在桌子上.
[12:55.71]If you have a bag or a case,put it on the floor beside your chair.
[12:58.49]如果你有一個(gè)包或一個(gè)箱子,把它放在你棒子旁邊的地板上.
[13:01.27]Do not clutch it nervously or,worse still,drop it,spilling everything.
[13:04.90]不要緊張地用手抓著,甚而更糟的是,掉在地上,把所有的東西都掉出來了.
[13:08.53]Shake hands if the interviewer offers his hand first.
[13:10.90]如果接見者首先伸過手來,你就和他握手.
[13:13.26]There is little likelihood that a panel of five
[13:17.81]wants to go though the process of all shaking hands with you in turn.
[13:20.48]幾乎不可能五個(gè)人的專門小組中大家輪流與你握手.
[13:23.16]So you do not be upset if no one offers.
[13:25.38]所以如果沒人主動(dòng)伸手時(shí),你不要感到不安.
[13:27.60]Shake hands firmly--a weak hand suggests a weak personality,
[13:30.68]握手要堅(jiān)定有力---軟弱無力的手說明導(dǎo)彈的個(gè)性,
[13:33.77]and a crushing grip is obviously painful.
[13:35.84]而擠壓式的緊握顯然是痛苦的.
[13:37.92]Do not drop the hand as soon as yours has touched it
[13:40.10]不要?jiǎng)傄唤佑|就放下你的手,
[13:42.28]as this will seem to show you do not like the other person.
[13:44.87]因?yàn)檫@樣似乎表明你不喜歡對(duì)方.
[13:47.45]Speak politely and naturally even if you are feeling shy.
[13:50.13] 即使你感到害羞,說話也要禮貌,自然.
[13:52.81]Think before you answer any questions.
[13:54.83]在回答任何問題之前都要先想想.
[13:56.86]If you cannot understand, ask:
[13:58.99] 如果你沒有理解,可以這樣請(qǐng)示:
[14:01.12]"Would you mind rephiasing the question, please?"
[14:03.15]"請(qǐng)您再重復(fù)一下這個(gè)問題,好嗎?"
[14:05.19]The question will then be repeated in different words.
[14:07.41]會(huì)見者就會(huì)用不同的話重復(fù)一遍這個(gè)問題.
[14:09.63]If you are not definitely accepted or turned down on the spot,
[14:12.31] 如果當(dāng)場(chǎng)你沒有明確地被接受或拒絕,
[14:14.99]ask:"When may I expect to hear the results of this interview?"
[14:17.81]你就要問:"我可以期望在何時(shí)所到面試的結(jié)果呢?"
[14:20.63]If you do receive a letter offering you the job,
[14:22.85] 如果你確實(shí)收到了提供給你工作的信函,
[14:25.07]you must reply by letter(keep a photocopy) as soon as possible. Good luck!
[14:28.85]你必須忙地回復(fù)信函(保留復(fù)印件). 祝好運(yùn)!