英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽力 > 國(guó)家地理 >  第176篇

國(guó)家地理:你的醫(yī)療未來(lái)(11)

所屬教程:國(guó)家地理

瀏覽:

2021年05月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8713/gjdl176.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

If you're not meeting in person with your practitioner, could a robot serve as well as a human? Soon they may be answering information and triage calls. A chatbot nurse will try to learn what ails you by asking about your symptoms and tapping into data from your wearable devices and the crowdsourced health records of others like you. Should your complaint be psychological more than physical, you can seek counseling from a virtual therapist programmed to converse as a human would, offer self-help guidance, and lend a sympathetic ear.

如果沒有醫(yī)師與你面對(duì)面診療,機(jī)器人有辦法做得跟人類一樣好嗎?很快地,機(jī)器人可能有辦法回答你的問(wèn)題或執(zhí)行檢傷分類。聊天機(jī)器人護(hù)理師將會(huì)詢問(wèn)你的癥狀,并從你的穿戴式裝置取得數(shù)據(jù),以及通過(guò)群眾外包獲得與你相似之人的健康紀(jì)錄,試著了解是什么讓你不舒服。如果你對(duì)病情的描述,多半是在心理上而非生理上,你可以向虛擬治療師尋求咨詢,它會(huì)像人類一般與你交談,提供自助指導(dǎo),傾聽你的意見。

Robots may participate in care during face-to-face encounters as well. Consider the robotic phlebotomist, equipped to ultrasonically confirm which vein is the best target, then draw blood or insert an IV. In countries short on human caregivers, caretaker robots may be employed to lift and move patients, as well as interact socially. And robots programmed as physical therapy coaches can help patients stick with their exercise regimes.

機(jī)器人也有可能參與面對(duì)面的診療。想想看抽血機(jī)器人的狀況,它可用超音波來(lái)確認(rèn)哪條靜脈是抽血或注射的最佳目標(biāo);在缺乏人類看護(hù)的國(guó)家,可能會(huì)使用看護(hù)機(jī)器人來(lái)起病人或?yàn)椴∪朔聿⑦M(jìn)行社交活動(dòng)。擔(dān)任物理治療教練的機(jī)器人則可以幫助病患堅(jiān)持運(yùn)動(dòng)計(jì)劃。

It's great to benefit from all this technological progress, but it's just as important to spread it. In 2016 an estimated 3.6 million people in low- and middle-income countries died because they lacked access to health care. And even more people in those countries—an estimated five million—died because they got poor-quality care. We can change that, starting today, by sharing the wealth of new medical technologies and other health and wellness resources.

從這些科技進(jìn)步中獲益固然是件好事,但傳播這些科技同樣很重要。2016年,中、低收入國(guó)家估計(jì)有360萬(wàn)人因缺乏醫(yī)療照護(hù)而死亡,這些國(guó)家中還有更多人(估計(jì)有500萬(wàn)人)死于劣質(zhì)的醫(yī)療照護(hù)。從今天開始,我們可以通過(guò)分享新醫(yī)療科技和其他健康及保健資源,來(lái)改變這種狀況。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思深圳市新沙公館英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦