街頭藝人
Giancarlo: Whoa, where are you going? I thought we were going to hang out.
詹卡洛:你要去哪呀?我以為我們要出去玩呢!
Alana: I’m going to work.
阿蘭娜:我要去上班。
Giancarlo: Work? I didn’t know you got a job.
詹卡洛:上班?我不知道你有工作啊。
Alana: I’m busking on Main Street.
阿蘭娜:我在主街賣藝。
Giancarlo: You mean you’re panhandling? That’s not working.
詹卡洛:你的意思是你在行乞?這不是工作啊
Alana: I’m not panhandling. I’m working for tips. I perform, try to draw a crowd, and then pass the hat.
阿蘭娜:我沒有在乞討。我只是提點(diǎn)點(diǎn)子。我試著吸引一群人,然后募捐。
Giancarlo: Can you really make money that way?
詹卡洛:真的可以用那種方法掙錢嗎?
Alana: You’d be surprised. I got the idea from Danielle and her friends. A group of them do street theater and comedy routines. A friend of theirs juggles and does acrobatics. Another guy does magic tricks.
阿蘭娜:你別這么驚訝。我的靈感來自于丹尼爾和她的朋友。她的很多朋友在做街頭喜劇和戲劇。其中一個(gè)朋友在玩戲法和雜技,另外一個(gè)在變魔術(shù)。
Giancarlo: And they do all this on the street? Don’t they get hassled by the cops?
詹卡洛:他們就在街上做這些~難道不會(huì)被警察為難嗎?
Alana: The cops occasionally tell them to move along or tell the crowd to disperse, but if they’re respectful and nobody complains, they get left alone. Hey wait, where are you going?
阿蘭娜:警察們只是偶爾會(huì)告訴他們往前走,或者讓人群散開,但是如果他們尊重,沒有人抱怨,他們就不會(huì)管。等一下,你要去哪啊?
Giancarlo: I’m going with you. I want to give this street performing a try.
詹卡洛:我要和你一起去。我也想試試街頭賣藝。
Alana: What can you do?
阿蘭娜:你能做什么?
Giancarlo: I’m a man of many talents.
詹卡洛:我是一個(gè)很有才華的人。
Alana: Are you?
阿蘭娜:是嗎?
Giancarlo: Don’t look so surprised!
詹卡洛:別這么驚訝!
Giancarlo: Whoa, where are you going? I thought we were going to hang out.
Alana: I’m going to work.
Giancarlo: Work? I didn’t know you got a job.
Alana: I’m busking on Main Street.
Giancarlo: You mean you’re panhandling? That’s not working.
Alana: I’m not panhandling. I’m working for tips. I perform, try to draw a crowd, and then pass the hat.
Giancarlo: Can you really make money that way?
Alana: You’d be surprised. I got the idea from Danielle and her friends. A group of them do street theater and comedy routines. A friend of theirs juggles and does acrobatics. Another guy does magic tricks.
Giancarlo: And they do all this on the street? Don’t they get hassled by the cops?
Alana: The cops occasionally tell them to move along or tell the crowd to disperse, but if they’re respectful and nobody complains, they get left alone. Hey wait, where are you going?
Giancarlo: I’m going with you. I want to give this street performing a try.
Alana: What can you do?
Giancarlo: I’m a man of many talents.
Alana: Are you?
Giancarlo: Don’t look so surprised!