英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客 >  第828篇

地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客850:組裝家具

所屬教程:地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客

瀏覽:

2015年07月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/850.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Armand: Did you know that this nightstand required assembly when you bought it?阿曼德:你買這個(gè)床頭柜的時(shí)候知道怎么組裝嗎?

Suzanne: The box said that it required simple assembly. I guess what’s simple to them isn’t simple to us.

蘇珊妮:箱子的說(shuō)明上說(shuō)只要簡(jiǎn)單組裝就行。我想對(duì)他們來(lái)說(shuō)的簡(jiǎn)單組裝對(duì)我們來(lái)說(shuō)沒(méi)那么簡(jiǎn)單。

Armand: You can say that again. These instructions aren’t in English, there are no diagrams showing how the parts fit together, and we seem to be missing parts. I also question the quality. It’s mainly made of particle board and plywood. Do you think we should return it?

阿曼德:你可以這么說(shuō)。這些說(shuō)明根本就不是英文,也沒(méi)有這些零件的組裝示意圖,并且我們好像丟失了一些零件。我還懷疑這些東西的質(zhì)量。這些主要是用拼合版或者膠合板做成的。你覺(jué)得我們要不要退回呢?

Suzanne: No, let’s just keep it and do the best we can.

蘇珊妮:不,我們先留著它們,盡自己最大的努力去組裝吧。

Armand: That’s hard to do when there seems to be a design flaw with the drawers. The pieces don’t fit together as they should. These nails are also bent and these screws look defective.

阿曼德:這很難做到,因?yàn)槌閷系脑O(shè)計(jì)有些瑕疵。這些木板根本就不拼合,釘子也是彎的,螺絲的質(zhì)量也不好。

Suzanne: It’s not looking good, is it? I also bought this because I thought everything could be assembled using Allen wrenches, but it looks like we’ll actually need a hammer, screwdriver, and maybe a drill.

蘇珊妮:這個(gè)是看起來(lái)不好,不是嗎。但是我仍然購(gòu)買它的原因是我認(rèn)為我們可以用艾倫曲線的原理將這個(gè)組裝好。但是現(xiàn)在看起來(lái)我們需要一個(gè)錘子,一個(gè)改錐,還有可能需要一個(gè)鉆機(jī)。

Armand: Well, let’s see what we can do. If we don’t have the right tools or parts, I have a solution.

阿曼德:好吧,讓我們看看能怎么做。如果我們沒(méi)有這些合適的工具或者零件。我還有一個(gè)辦法。

Suzanne: What?

蘇珊妮:什么辦法?

Armand: Duct tape.

阿曼德:強(qiáng)力膠。


Armand: Did you know that this nightstand required assembly when you bought it?

Suzanne: The box said that it required simple assembly. I guess what’s simple to them isn’t simple to us.

Armand: You can say that again. These instructions aren’t in English, there are no diagrams showing how the parts fit together, and we seem to be missing parts. I also question the quality. It’s mainly made ofparticleboard and plywood. Do you think we should return it?

Suzanne: No, let’s just keep it and do the best we can.

Armand: That’s hard to do when there seems to be a design flaw with the drawers. The pieces don’t fit together as they should. These nails are also bent and these screws look defective.

Suzanne: It’s not looking good, is it? I also bought this because I thought everything could be assembled using Allen wrenches, but it looks like we’ll actually need a hammer, screwdriver, and maybe a drill.

Armand: Well, let’s see what we can do. If we don’t have the right tools or parts, I have a solution.

Suzanne: What?

Armand: Duct tape.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市綠地香頌名邸(公寓)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦