地道美語(yǔ)聽力播客815: 等待藥品認(rèn)證(雙語(yǔ))
地道美語(yǔ)聽力播客815: 等待藥品認(rèn)證(雙語(yǔ))
所屬教程:地道美語(yǔ)聽力播客
瀏覽:
2015年01月31日
手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/815.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Florence: A package came for you. I think it’s from overseas.
弗洛倫薩:你的包裹,好像是海外的。
Alexander: Oh, those are my drugs.
亞歷山大:哦,這些是我買的藥。
Florence: You’re buying your medication from overseas?
弗洛倫薩:你從海外買藥?
Alexander: I have no choice. This drug isn’t FDA- approved yet.
亞歷山大:沒辦法,這種藥還沒有通過美國(guó)食品藥品管理局的認(rèn)證。
Florence: Isn’t it dangerous to take a drug that isn’t approved?
弗洛倫薩:吃這種沒有通過認(rèn)證的藥有風(fēng)險(xiǎn)嗎?
Alexander: Not if it’s been approved in other countries. This drug is considered experimental here, but has been used in other countries safely for years.
亞歷山大:沒有,在別國(guó)家已經(jīng)得到認(rèn)證。這種藥還在試驗(yàn)階段,但是在別的國(guó)家已經(jīng)安全使用很多年了。
Florence: But shouldn’t you just wait? How long could the process take anyway?
弗洛倫薩:但是你不應(yīng)該再等等嗎?認(rèn)證過程會(huì)有多長(zhǎng)時(shí)間?
Alexander: You have no idea. It can take years for a drug to be approved here, especially those that aren’t fast- tracked.
亞歷山大:你不知道,一種藥品獲得認(rèn)真需要很多年,特別是那些不能快速檢測(cè)進(jìn)度的藥品。
Florence: That’s hard to believe.
佛羅倫薩:很難相信。
Alexander: It’s true. First, it has to be tested on animals or in a lab, and then it has to go through clinical trials. Only then is it put through a rigorous review by the FDA, which alone can take years.
亞歷山大:這是真的。首先,藥品需要再動(dòng)物或者實(shí)驗(yàn)室里進(jìn)行試驗(yàn),然后需要通過臨床試驗(yàn)。之后才能讓美國(guó)食品藥品管理局進(jìn)行嚴(yán)格的審查,單獨(dú)這一項(xiàng)審查就需要好幾年。
Florence: You’re right. I had no idea.
佛羅倫薩:你說的對(duì),我不清楚這一點(diǎn)。
Alexander: In the meantime, I’m suffering needlessly.
亞歷山大:同時(shí),我我正遭受不必要的痛苦。
Florence: You can’t legally import the drug for your own use, right?
弗洛倫薩:你沒有辦法為滿足自己需求而合法進(jìn)口藥品,是吧?
Alexander: That’s right, but I feel like I have to circumvent the law to get the medicine I need.
亞歷山大:是的,但是我規(guī)避法律來獲得我需要的藥品。
Florence: So how does it feel to be an outlaw?
弗洛倫薩:在法律規(guī)定之外做這件事,感覺怎么樣?
Alexander: Um, healthy?
亞歷山大:嗯,健康嗎?
Florence: A package came for you. I think it’s from overseas.
Alexander: Oh, those are my drugs.
Florence: You’re buying your medication from overseas?
Alexander: I have no choice. This drug isn’t FDA- approved yet.
Florence: Isn’t it dangerous to take a drug that isn’t approved?
Alexander: Not if it’s been approved in other countries. This drug is considered experimental here, but has been used in other countries safely for years.
Florence: But shouldn’t you just wait? How long could the process take anyway?
Alexander: You have no idea. It can take years for a drug to be approved here, especially those that aren’t fast- tracked.
Florence: That’s hard to believe.
Alexander: It’s true. First, it has to be tested on animals or in a lab, and then it has to go through clinical trials. Only then is it put through a rigorous review by the FDA, which alone can take years.
Florence: You’re right. I had no idea.
Alexander: In the meantime, I’m suffering needlessly.
Florence: You can’t legally import the drug for your own use, right?
Alexander: That’s right, but I feel like I have to circumvent the law to get the medicine I need.
Florence: So how does it feel to be an outlaw?
Alexander: Um, healthy?
- 用戶搜索
瘋狂英語(yǔ)
英語(yǔ)語(yǔ)法
新概念英語(yǔ)
走遍美國(guó)
四級(jí)聽力
英語(yǔ)音標(biāo)
英語(yǔ)入門
發(fā)音
美語(yǔ)
四級(jí)
新東方
七年級(jí)
賴世雄
zero是什么意思九江市六中水廠宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群
- 網(wǎng)站推薦
-
英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法