地道美語聽力播客788: 使用自助結賬機(雙語)
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/788.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Claudia: We’re done, right? Let’s get in this cashier line.
克拉迪亞:我們已經(jīng)買完了是吧?我們?nèi)ナ浙y臺結賬吧。
Raul: No need. This store has self-checkout machines.
保羅:不用去收銀臺,這個商店有自助付款機。
Claudia: I don’t know. I think it would be easier going through a cashier line.
克拉迪亞:我不知道,我認為去收銀臺結賬更便捷。
Raul: Using the self-checkout will be much quicker. Let me show you. All you have to do is scan the barcodes on each grocery item.
保羅:使用自助付款機速度會更快。你要做的就是掃描一下商品上示價的條紋碼就可以。
Claudia: There are no barcodes on fruits and vegetables.
克勞迪婭:在水果和蔬菜上沒有標價的條紋碼。
Raul: All you have to do is put them on the scale and find the product on the touch-screen.
保羅:你需要把這些東西放在秤上,在觸摸屏上找到商品目錄就行。
Claudia: You look. I’ll start bagging.
克勞迪婭:你看,我開始裝袋。
Raul: Wait! You’re supposed to wait until everything is scanned before removing items from the bagging area to put in bags. Oh no, now there’s a “see attendant” message on the screen.
保羅:等一下!你得等所有的東西掃描完之后再把這些東西送到袋裝區(qū)裝袋。噢,屏幕上出現(xiàn)“請向服務人員求助。”
Claudia: What do we do now?
克勞迪婭:我們現(xiàn)在怎么辦?
Raul: We wait for the attendant to clear the error and void the transaction. Then we start again.
保羅:我們等著服務員清除錯誤,取消交易,再重新開始。
Claudia: Great. You’re right. This is much faster.
克勞迪婭:好,你說得對,這個更快點。
Raul: It is if you know what you’re doing.
保羅:你似乎要做點什么。
Claudia: I’ll tell you what. I’ll take half of our groceries and stand in line and you use the self-checkout. We’ll see which is faster.
克拉迪亞:我告訴你怎么做,這兒一半的商品我拿走在收銀臺排隊結賬,你使用自助結賬機,我們看一下誰更快。
Raul: That’s a. I have no doubt that I’ll be done before you are.
保羅:這是個傻瓜賭注,毫無疑問我會比你快。
Claudia: I’m not worried. The last one out the door makes dinner.
克勞迪婭:我不擔心,出商店門慢的人做飯。
Raul: You’re on. Just remember that I like my steak well done.
保羅:賭就賭,你要記得我喜歡全熟的牛排。
Claudia: We’re done, right? Let’s get in this cashier line.
Raul: No need. This store has self-checkout machines.
Claudia: I don’t know. I think it would be easier going through a cashier line.
Raul: Using the self-checkout will be much quicker. Let me show you. All you have to do is scan the barcodes on each grocery item.
Claudia: There are no barcodes on fruits and vegetables.
Raul: All you have to do is put them on the scale and find the product on the touch-screen.
Claudia: You look. I’ll start bagging.
Raul: Wait! You’re supposed to wait until everything is scanned before removing items from the bagging area to put in bags. Oh no, now there’s a “see attendant” message on the screen.
Claudia: What do we do now?
Raul: We wait for the attendant to clear the error and void the transaction. Then we start again.
Claudia: Great. You’re right. This is much faster.
Raul: It is if you know what you’re doing.
Claudia: I’ll tell you what. I’ll take half of our groceries and stand in line and you use the self-checkout. We’ll see which is faster.
Raul: That’s a sucker bet. I have no doubt that I’ll be done before you are.
Claudia: I’m not worried. The last one out the door makes dinner.
Raul: You’re on. Just remember that I like my steak well done.
- 用戶搜索
瘋狂英語
英語語法
新概念英語
走遍美國
四級聽力
英語音標
英語入門
發(fā)音
美語
四級
新東方
七年級
賴世雄
zero是什么意思寧波市天合家園英語學習交流群
- 網(wǎng)站推薦
-
英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法