地道美語(yǔ)聽力播客783: 各種破壞分子(雙語(yǔ))
地道美語(yǔ)聽力播客783: 各種破壞分子(雙語(yǔ))
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/783.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Jim: Did you hear what happened to the Romeros?
吉姆:你知道羅梅歐一家去做什么了嗎?
Helene: No, what?
海倫:不知道,怎么了?
Jim: They went on vacation for a week and vandals broke a couple of windows in the back of their house and tagged their living room walls with graffiti.
吉姆:他們?nèi)ザ燃倭?,有破壞分子把他們房后的兩扇窗戶的玻璃給打壞了,在他們起居室的墻上涂鴉亂畫。
Helene: That’s terrible! There are always punks who like to egg houses in this neighborhood for fun, but this is much more serious.
海倫:那確實(shí)讓人討厭,有些朋克人為了好玩喜歡往鄰居家里扔雞蛋,但是這樣的話就更是個(gè)嚴(yán)重的問題了。
Jim: I think things are getting out of hand. Every week or two, we hear of incidents of people having their tires slashed or their cars keyed.
吉姆:我認(rèn)為事態(tài)正在失去控制。每周或者每隔一周,我們就能聽到人們說他們的車胎被放氣或者拿鑰匙阻塞鑰匙孔。
Helene: And the Jamisons had their flowerbeds trampled and a small fire set on their lawn three weeks ago. This neighborhood is really going downhill.
海倫:三周前,杰米森家里種的花被踐踏,草坪上還有人放火。這家鄰居情況確實(shí)有點(diǎn)糟糕。
Jim: What should we do about it?
吉姆:那我們應(yīng)該做些什么補(bǔ)救?
Helene: What do you mean?
海倫:你的意思是?
Jim: I think we should start patrolling the streets at night.
吉姆:我認(rèn)為晚上我們應(yīng)該在街上巡邏。
Helene: You mean organize a neighborhood watch? Wouldn’t that be dangerous?
海倫:你是說組織鄰居巡視?那樣會(huì)不會(huì)太危險(xiǎn)了?
Jim: If you’re worried, when you see something suspicious, call the police.
吉姆:如果你擔(dān)心害怕,那看到可疑人物,就報(bào)警。
Helene: And you think they’ll come in time to catch them? The police aren’t known for quick response times in this neighborhood.
海倫:你認(rèn)為警察會(huì)及時(shí)趕到抓住他們?在這一街區(qū),警察反應(yīng)時(shí)間不會(huì)那么快,這是大家都知道的。
Jim: Then we’ll go after them ourselves.
吉姆:那我們把他們抓住。
Helene: You mean be vigilantes? I’m not sure that would be wise.
海倫:你是想當(dāng)警衛(wèi)隊(duì)員?我不敢肯定那樣做是否明智。
Jim: Why not? If Clint Eastwood can do it, so can I. Go ahead, punk, make my day!
吉姆:為什么不呢?如果克林特·伊斯特伍德能做到,那我也能。放馬過來吧,朋克族人,我要跟你一較高下。
Jim: Did you hear what happened to the Romeros?
Helene: No, what?
Jim: They went on vacation for a week and vandals broke a couple of windows in the back of their house and tagged their living room walls with graffiti.
Helene: That’s terrible! There are always punks who like to egg houses in this neighborhood for fun, but this is much more serious.
Jim: I think things are getting out of hand. Every week or two, we hear of incidents of people having their tires slashed or their cars keyed.
Helene: And the Jamisons had their flowerbeds trampled and a small fire set on their lawn three weeks ago. This neighborhood is really going downhill.
Jim: What should we do about it?
Helene: What do you mean?
Jim: I think we should start patrolling the streets at night.
Helene: You mean organize a neighborhood watch? Wouldn’t that be dangerous?
Jim: If you’re worried, when you see something suspicious, call the police.
Helene: And you think they’ll come in time to catch them? The police aren’t known for quick response times in this neighborhood.
Jim: Then we’ll go after them ourselves.
Helene: You mean be vigilantes? I’m not sure that would be wise.
Jim: Why not? If Clint Eastwood can do it, so can I. Go ahead, punk, make my day!
- 用戶搜索
瘋狂英語(yǔ)
英語(yǔ)語(yǔ)法
新概念英語(yǔ)
走遍美國(guó)
四級(jí)聽力
英語(yǔ)音標(biāo)
英語(yǔ)入門
發(fā)音
美語(yǔ)
四級(jí)
新東方
七年級(jí)
賴世雄
zero是什么意思杭州市西塢畈公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群
- 網(wǎng)站推薦
-
英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法