英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 地道美語聽力播客 >  第715篇

地道美語聽力播客734: 稱贊嬰兒(雙語)

所屬教程:地道美語聽力播客

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/734.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Maya: Isn’t this baby precious? She is just darlingCoo chi coo
瑪雅:這個嬰兒很可愛,不是嗎?她太可愛了。酷奇酷。
Jean-Paul: Why do women fawn over babies? One baby looks pretty much like any other. 
杰恩-保羅:為什么女人喜歡逗嬰兒呢?嬰兒一個個的看起來都很相似。
Maya: You wouldn’t say that if you’d ever spent time with babies. Come over here and look at this one. She’s a doll and her face is so expressive. Aren’t you a little doll? Aren’t you? 
瑪雅:你會不說從來沒有跟嬰兒一起相處過吧??爝^來看看這個嬰兒。她是個洋娃娃,臉表情豐富。你是不是有點傻呀?
Jean-Paul: I’m not wasting my time looking at a little brat. Let’s go. 
杰恩-保羅:我不會浪費時間看這個小孩兒的,我們走吧。
Maya: Wait, she’s smiling. Come look! 
瑪雅:等等,她在笑,快來看!
Jean-Paul: She has gas and needs to be burped. I don’t even need to look at her to know that. 
杰恩-保羅:她體內(nèi)有氣,需要讓她打嗝。我不用看她就知道。
Maya: You wouldn’t say that if you looked at her face. She has the most angelic expression on her face and the sweetest temperament
瑪雅:你如果不是先看她的臉,就不會那樣說。她有天使般的表情,最甜美的性情。
Jean-Paul: Whatever. 
杰恩-保羅:無所謂。
Maya: Just come over here and look at her. 
瑪雅:過來,看看她。
Jean-Paul: You’re not going to let me leave without looking at her, are you? 
杰恩-保羅:我要是不看她一眼,你就不會讓我走,是吧?
Maya: I think you’ll find her just as lovable and adorable as I do. 
瑪雅:我想你會跟我一樣,發(fā)現(xiàn)她既可人兒,又可愛。
Jean-Paul: All right, let’s take a look at this precious darling of an angel with an expressive face. 
杰恩-保羅:好吧,讓我們開看看這個表情豐富的、可愛的小天使。
Maya: See what I mean? 
瑪雅:看我說什么來著?
Jean-Paul: She is, well, kind of cute and cuddly
杰恩:保羅:她確實很可愛、惹人憐愛。
Maya: When you see her don’t you just want to... 
瑪雅:當你看到她時不想……
Jean-Paul: Coo chi coo. Coo chi coo. 
杰恩-保羅:酷奇酷,酷奇酷(逗嬰兒說的話)。

Maya: Isn’t this baby precious? She is just darlingCoo chi coo

Jean-Paul: Why do women fawn over babies? One baby looks pretty much like any other. 

Maya: You wouldn’t say that if you’d ever spent time with babies. Come over here and look at this one. She’s a doll and her face is so expressive. Aren’t you a little doll? Aren’t you? 

Jean-Paul: I’m not wasting my time looking at a little brat. Let’s go. 

Maya: Wait, she’s smiling. Come look! 

Jean-Paul: She has gas and needs to be burped. I don’t even need to look at her to know that. 

Maya: You wouldn’t say that if you looked at her face. She has the most angelic expression on her face and the sweetest temperament

Jean-Paul: Whatever. 

Maya: Just come over here and look at her. 

Jean-Paul: You’re not going to let me leave without looking at her, are you? 

Maya: I think you’ll find her just as lovable and adorable as I do. 

Jean-Paul: All right, let’s take a look at this precious darling of an angel with an expressive face. 

Maya: See what I mean? 

Jean-Paul: She is, well, kind of cute and cuddly

Maya: When you see her don’t you just want to... 

Jean-Paul: Coo chi coo. Coo chi coo. 
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思石河子市天富巨城(鴻祥苑)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦