Simone: They’re about to introduce you. You’re on next. Are you ready?
他們正要介紹你。你是下一個(gè),準(zhǔn)備好了嗎?
Gabriel: No...yes...no!
沒(méi)……是的……沒(méi)
Simone: You don’t look so well. Are you all right?
你看起來(lái)不那么好。你沒(méi)事吧?
Gabriel: I don’t know. My palms are clammy, I’m breaking out into a cold sweat, and my legsfeel like jelly.
我不知道。我的手心濕冷,我渾身冒冷汗,我的腿發(fā)顫。
Simone: It sounds like a bad case of stage fright, that’s all. Just take a deep breath. You’llbe fine.
那聽(tīng)起來(lái)像是怯場(chǎng),僅此而已。只要深呼吸。就沒(méi)事了。
Gabriel: I have butterflies in my stomach and my mouth is dry. Where can I get a glass ofwater?
我的心蹦蹦跳個(gè)不停,嘴唇發(fā)干。哪里我能喝杯水?
Simone: I don’t know and there isn’t time.
我不知道,沒(méi)時(shí)間了。
Gabriel: Oh God, if I go out there, I’m going to freeze up or get tongue-tied. I just know it.
哦,上帝,如果我去哪里,我要變成呆子或是張口結(jié)舌。我知道會(huì)這樣。
Simone: Get a hold of yourself. You’re well prepared and you’ll do a great job. Okay, they’vejust announced your name. Get out there!
冷靜點(diǎn)。你準(zhǔn)備得很充分,你會(huì)做得很好的。好的,他們剛剛宣布你的名字。出去吧!
Gabriel: I can’t!
我不能!
Simone: The entire audience is waiting for you. Pull yourself together and get out there!
全場(chǎng)觀眾等著你。振作起來(lái),走出去!
Gabriel: Here goes nothing!
這沒(méi)有用。
You’re on 排在 break out into a cold sweat 冒冷汗 a bad case of stage fright 怯場(chǎng) take a deepbreath 深呼吸 butterflies in my stomach 心蹦蹦跳 freeze up 變成呆子 tongue-tied 張口結(jié)舌 Get ahold of yourself. 冷靜點(diǎn) pull yourself together 振作起來(lái) Here goes nothing 白費(fèi)心思, 無(wú)望