VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > VOA慢速英語(yǔ)-VOA Special English > as it is >  內(nèi)容

VOA慢速英語(yǔ):美國(guó)開始從敘利亞撤軍

所屬教程:as it is

瀏覽:

2019年01月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8694/20190115d.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

US Begins Troop Withdrawal From Syria

美國(guó)開始從敘利亞撤軍

The U.S.-led coalition in Syria is beginning to withdraw troops from the country.

以美國(guó)為首的盟軍開始從敘利亞撤軍。

A spokesman for the coalition said it "has begun the process of our deliberate withdrawal from Syria." The spokesman added that, to protect security, the coalition would not provide details on troop movements.

There are about 2,000 U.S. troops in Syria.

一位盟軍發(fā)言人稱“已經(jīng)開始我們經(jīng)過(guò)深思熟慮的從敘利亞撤軍的過(guò)程。“他補(bǔ)充表示,為了確保安全,盟軍不會(huì)提供部隊(duì)的調(diào)動(dòng)細(xì)節(jié)。

The Syrian Observatory for Human Rights reports that the withdrawal began late Thursday. It says about 10 armored vehicles and other equipment arrived at a U.S. base in al-Rmelan, in al-Hasaka province. The group also reports that coalition reinforcements arrived at different bases Thursday. A source confirmed that information with VOA.

敘利亞人權(quán)觀察組織報(bào)告稱,撤軍于周四晚間開始。據(jù)說(shuō)大約有10輛裝甲車和其它裝備抵達(dá)了 哈塞克省賴米蘭鎮(zhèn)的美軍基地。該組織還報(bào)告稱,周四有盟軍增援部隊(duì)抵達(dá)了各個(gè)不同基地。一位消息人士同美國(guó)之音確認(rèn)了這一消息。

U.S. national security advisor John Bolton said Friday that talks between U.S. and Turkish military officials will continue next week. The two sides are trying to reach agreement about Kurdish fighters allied with the United States against Islamic State forces in Syria.

美國(guó)國(guó)家安全顧問(wèn)博爾頓周五表示,美國(guó)和土耳其軍方官員之間的談判下周將會(huì)繼續(xù)進(jìn)行。雙方正試圖就在敘利亞同美國(guó)聯(lián)手打擊伊斯蘭國(guó)軍隊(duì)的庫(kù)爾德武裝達(dá)成協(xié)議。

Earlier this week, Bolton's calls for the protection of the YPG Syrian Kurdish militia as a condition for a Syrian withdrawal angered Turkey. Turkish President Recep Tayyip Erdogan then canceled a planned meeting with Bolton.

本周早些時(shí)候,博爾頓呼吁將保護(hù)敘利亞庫(kù)爾德民兵組織“人民保衛(wèi)隊(duì)”(YPG)作為敘利亞撤軍條件,這激怒了土耳其。土耳其總統(tǒng)埃爾多安隨后取消了與博爾頓的計(jì)劃會(huì)晤。

The YPG is an important ally in the U.S. war against the Islamic State. Turkey, however, considers the YPG a terrorist group linked to a rebellion in Turkey.

人民保衛(wèi)隊(duì)是美國(guó)打擊伊斯蘭國(guó)組織的重要盟友。然而土耳其認(rèn)為他們是與土耳其叛亂有關(guān)的恐怖組織。

In his comments, Bolton had said that he, President Donald Trump and Secretary of State Mike Pompeo held the understanding that Turkey had agreed "not to harm the Kurds who had fought with us against ISIS."

博爾頓在評(píng)論中曾表示,他、川普總統(tǒng)以及國(guó)務(wù)卿蓬佩奧都認(rèn)為土耳其已經(jīng)承諾過(guò)“不傷害那些與美國(guó)一起抗擊伊斯蘭國(guó)的庫(kù)爾德人。”

But Bolton also said the United States was still seeking some guarantees of that agreement through "protocols and procedures."

但是博爾頓也表示,美國(guó)仍在通過(guò)“協(xié)議和規(guī)程”尋求對(duì)該契約的一些保證。

Erdogan warned that preparations were complete for a military operation against the YPG.

埃爾多安還警告稱,打擊人民保衛(wèi)隊(duì)的軍事行動(dòng)的準(zhǔn)備工作已經(jīng)就緒。

"We will very soon mobilize to eliminate the terrorist organization in Syria," Erdogan said.

埃爾多安表示:“我們將很快動(dòng)員起來(lái)消滅在敘利亞的恐怖組織。”

He added, "If there are other terrorists who would attempt to intervene in our intervention, then it is our duty to eliminate them as well."

他補(bǔ)充說(shuō),“如果有其它恐怖分子試圖干涉我們的行動(dòng),我們也有責(zé)任消滅他們。”

Turkish forces have been deploying for weeks along the Syrian border.

土耳其軍隊(duì)已經(jīng)在敘利亞邊境部署了好幾個(gè)星期。

I'm Caty Weaver.

凱蒂·韋弗報(bào)道。

The U.S.-led coalition in Syria is beginning to withdraw troops from the country.

A spokesman for the coalition said it "has begun the process of our deliberate withdrawal from Syria." The spokesman added that, to protect security, the coalition would not provide details on troop movements.

There are about 2,000 U.S. troops in Syria.

The Syrian Observatory for Human Rights reports that the withdrawal began late Thursday. It says about 10 armored vehicles and other equipment arrived at a U.S. base in al-Rmelan, in al-Hasaka province. The group also reports that coalition reinforcements arrived at different bases Thursday. A source confirmed that information with VOA.

U.S. national security advisor John Bolton said Friday that talks between U.S. and Turkish military officials will continue next week. The two sides are trying to reach agreement about Kurdish fighters allied with the United States against Islamic State forces in Syria.

Earlier this week, Bolton's calls for the protection of the YPG Syrian Kurdish militia as a condition for a Syrian withdrawal angered Turkey. Turkish President Recep Tayyip Erdogan then canceled a planned meeting with Bolton.

The YPG is an important ally in the U.S. war against the Islamic State. Turkey, however, considers the YPG a terrorist group linked to a rebellion in Turkey.

In his comments, Bolton had said that he, President Donald Trump and Secretary of State Mike Pompeo held the understanding that Turkey had agreed "not to harm the Kurds who had fought with us against ISIS."

But Bolton also said the United States was still seeking some guarantees of that agreement through “protocols and procedures.”

Erdogan also warned that preparations were complete for a military operation against the YPG.

"We will very soon mobilize to eliminate the terrorist organization in Syria," Erdogan said.

He added, "If there are other terrorists who would attempt to intervene in our intervention, then it is our duty to eliminate them as well.”

Turkish forces have been deploying for weeks along the Syrian border.

I’m Caty Weaver.

__________________________________________________________

Words in This Story

deliberate -v. done or said in a way that is planned or intended : done or said on purpose?

reinforcements -n. people and supplies that are sent to help or support an army, military force, etc.?

source -n. a person, book, etc., that gives information

protocol -n. a system of rules that explain the correct conduct and procedures to be followed in formal situations?

procedure -n. a series of actions that are done in a certain way or order : an established or accepted way of doing something?

mobilize -v. to make (soldiers, an army, etc.) ready for war?

eliminate -v. to remove (something that is not wanted or needed)?

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市武漢院子英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦