Beloved Toy Store Returns to New York City
施瓦茨玩具城重返紐約
Three years after closing its beloved toy store on Fifth Avenue, FAO Schwarz has returned to New York City.
在關(guān)閉第五大道的心愛玩具店之后,施瓦茨玩具城(FAO Schwarz)已經(jīng)重返紐約市。
A new FAO store opened last Friday in world famous Rockefeller Center. It is about 10 streets from its former home near Central Park.
上周五,該公司在著名的洛克菲勒中心開設(shè)了一家新店,這里距離它之前靠近中央公園的舊店址大概有10條街的距離。
For more than 150 years, FAO Schwarz was known in New York for its high-class and sometimes high-priced toys.
150多年來,施瓦茨玩具城在紐約市以其高檔和高價(jià)的玩具而聞名。
The Fifth Avenue store opened in 1986.
第五大道的店鋪于1986年開業(yè)。
But financial problems at the parent company and rising rents forced that store to close in 2015.
但是母公司的財(cái)務(wù)問題和不斷上漲的租金迫使該店于2015年關(guān)門停業(yè)。
Now, FAO Schwarz is pulling back from the worst financial crisis since it was founded in 1862. In recent weeks, laborers worked 24 hours a day at 30 Rockefeller Plaza to get the new store ready.
現(xiàn)在,施瓦茨玩具城已經(jīng)從該公司1862年成立以來最嚴(yán)重的財(cái)務(wù)危機(jī)中脫身而出。最近幾周,工人們?cè)诼蹇朔评諒V場(chǎng)30號(hào)每天24小時(shí)工作籌備新店開業(yè)。
Workers filled the nearly 2,000 square meter space with hundreds of stuffed animals: bears, elephants and more. The new store has the large clock that once occupied the entrance to the old store. And the building's second floor has a large piano keyboard. It looks just like the one on which Tom Hanks danced in the 1988 movie "Big." By the way, copies of the more than 6-meter-long instrument sell for $128.
工人們?cè)诮?000平方米的空間里擺放了數(shù)百件毛絨動(dòng)物,包括熊、大象等等。新店有一口大鐘,它曾經(jīng)擺放在老店的入口。在這棟建筑的二樓,有一個(gè)巨大的鋼琴鍵盤。它看起來就像是1988年的電影《飛越未來(Big)》中湯姆·漢克斯在上面跳舞的那個(gè)琴鍵。順便說一句,這個(gè)超過6米長(zhǎng)的樂器的復(fù)制品售價(jià)為128美元。
There is also a toy food-market, where children can shop among plastic fruit.
這里還有一個(gè)玩具食品超市,孩子們可以購(gòu)買塑料的水果。
For $75, another interactive play station shows children to care for baby dolls, while a "nurse" explains how to hold them. A 9-meter tall rocket is filled with stuffed bear astronauts.
只要75美元,另一個(gè)互動(dòng)游戲站可以教兒童們?nèi)绾握疹櫺⊥尥蓿瑫r(shí)有一名“護(hù)士”講解如何抱小娃娃。一架9米高的火箭里塞滿了毛絨熊玩具宇航員。
"We are all about experiences. That's what's different from other toy stores," said FAO's David Niggli.
“我們都是關(guān)于各種體驗(yàn)的,這是我們跟其它玩具店的不同之處,”施瓦茨玩具店的戴維·尼格里(David Niggli)表示。
Other smaller, but temporary FAO stores are also opening for Christmas in England, Spain and Australia. A March opening is planned for a permanent store in Beijing. The company has announced plans for smaller stores in airports and other places across the U.S. and Canada.
另一些規(guī)模略小的臨時(shí)性的施瓦茨玩具店也將在英格蘭、西班牙和澳大利亞開放,以迎接圣誕節(jié)的到來。該公司還計(jì)劃明年3月份在北京開設(shè)一家長(zhǎng)期性的玩具店。該公司已經(jīng)宣布計(jì)劃在美國(guó)和加拿大的機(jī)場(chǎng)以及其它地方開設(shè)小型的玩具店。
The business was started in 1862 by Frederick August Otto Schwarz, a German immigrant to the United States. He sold high-end toys, many imported from Europe.
這家公司于1862年由德國(guó)移民美國(guó)的Frederick August Otto Schwarz創(chuàng)立,他賣的是高端玩具,其中很多都是從歐洲進(jìn)口。
In the 20th century, the store became famous for selling pricey, high-end toys. The new store continues to sell such products, like a child-size, driveable Mercedes Benz. It sells for $25,000. But there are plenty of less costly toys, too.
在20世紀(jì),這家玩具店以銷售昂貴的高端玩具而聞名。新店還將繼續(xù)銷售這類產(chǎn)品,如可駕駛的兒童版奔馳車,售價(jià)為25000美元。但是這里也有很多沒那么貴的玩具。
"I think that's part of what you come to FAO to see. It's part of the magic," said Niggli.
尼格里表示:“我認(rèn)為這是你到施瓦茨玩具店能看到的神奇的一部分。”
I'm Susan Shand.
蘇珊·珊德報(bào)道。
Three years after closing its beloved toy store on Fifth Avenue, FAO Schwarz has returned to New York City.
A new FAO store opened last Friday in world famous Rockefeller Center. It is about 10 streets from its former home near Central Park.
For more than 150 years, FAO Schwarz was known in New York for its high-class and sometimes high-priced toys.
The Fifth Avenue store opened in 1986.
But financial problems at the parent company and rising rents forced that store to close in 2015.
Now, FAO Schwarz is pulling back from the worst financial crisis since it was founded in 1862. In recent weeks, laborers worked 24 hours a day at 30 Rockefeller Plaza to get the new store ready.
Workers filled the nearly 2,000 square meter space with hundreds of stuffed animals: bears, elephants and more. The new store has the large clock that once occupied the entrance to the old store. And the building’s second floor has a large piano keyboard. It looks just like the one on which Tom Hanks danced in the 1988 movie “Big.” By the way, copies of the more than 6-meter-long instrument sell for $128.
There is also a toy food-market, where children can shop among plastic fruit.
For $75, another interactive play station shows children to care for baby dolls, while a “nurse” explains how to hold them. A 9-meter tall rocket is filled with stuffed bear astronauts.
“We are about experiences. That’s what’s different from other toy stores,” said FAO’s David Niggli.
Other smaller, but temporary FAO stores are also opening for Christmas in England, Spain and Australia. A March opening is planned for a permanent store in Beijing. The company has announced plans for smaller stores in airports and other places across the U.S. and Canada.
The business was started in 1862 by Frederick August Otto Schwarz, a German immigrant to the United States. He sold high-end toys, many imported from Europe.
In the 20th century, the store became famous for selling pricey, high-end toys. The new store continues to sell such products, like a child-size, driveable Mercedes Benz. It sells for $25,000. But there are plenty of less costly toys, too.
“I think that’s part of what you come to FAO to see. It’s part of the magic,” said Niggli.
I’m Susan Shand.
________________________________________________________________
Words in This Story
toy – n. a child’s plaything
rent – n. permission to use something or occupy a building in exchange for money
stuffed – adj. filled with soft material or something else
shop – v. to examine products in search of the best product for the price
keyboard – n. a row or set of keys that are pushed to play a musical instrument (such as a piano) — sometimes used before another noun
magic – n. tricks that seem to be impossible and that are done by a performer to entertain people
doll – n. a plastic baby played with by children
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市177宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群