VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > as it is >  內(nèi)容

VOA慢速英語:泰國(guó)12名被困洞穴的小足球隊(duì)員及其教練成功獲救

所屬教程:as it is

瀏覽:

2018年07月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8694/20180712d.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

All 12 Boys, Soccer Coach Rescued from Flooded Cave in Thailand

泰國(guó)12名被困洞穴的小足球隊(duì)員及其教練成功獲救

Thai officials say all 12 members of a boys' soccer team and their coach have been rescued from deep inside a flooded cave in northern Thailand.

泰國(guó)官員表示,12名男孩足球隊(duì)隊(duì)員和他們的教練已經(jīng)從泰國(guó)北部一處淹沒洞穴的深處被救出。

A Thai Navy SEAL force announced that the remaining four boys and the coach were rescued on Tuesday. Thai and foreign divers safely led the other eight youngsters out of the cave earlier in the week.

泰國(guó)海軍海豹突擊隊(duì)宣布,剩余的4名男孩以及他們的教練于周二獲救。本周早些時(shí)候,泰國(guó)和外國(guó)的潛水員安全地帶領(lǐng)另外8名少年逃離了洞穴。

"We are not sure if this is a miracle, a science, or what. All 13 Wild Boars are now out of the cave. Everyone is safe," the SEALs wrote on Facebook. The Wild Boars is the team's name.

海豹突擊隊(duì)在Facebook上寫道:“我們不確定這是奇跡、是科學(xué)還是什么。所有13名野豬足球隊(duì)的隊(duì)員現(xiàn)在都已經(jīng)逃離了洞穴。大家都很安全。“野豬是這只足球隊(duì)的名字。

The acting governor of Chiang Rai state, Narongsak Osottanakorn, led the rescue operation. He said the efforts on Tuesday began just after 10 in the morning local time and involved 19 divers.

清萊州代理州長(zhǎng)Narongsak Osottanakorn領(lǐng)導(dǎo)了救援行動(dòng)。他說,周二的救援行動(dòng)于當(dāng)?shù)貢r(shí)間早上10點(diǎn)剛過開始,有19名潛水員參與了行動(dòng)。

The 12 boys and the coach got trapped on June 23 when they set out to explore the Tham Luang cave after a soccer workout. British divers found them in a partly flooded passage several kilometers inside the cave on July 2.

這12名男孩和他們的教練在足球訓(xùn)練后前往Tham Luang洞穴探險(xiǎn)時(shí)被困。7月2日,英國(guó)潛水員在該洞穴一條部分淹沒通道的數(shù)公里深處發(fā)現(xiàn)了他們。

Rainy season

雨季

Monsoon rains have started falling again in Thailand. The rainfall causes water levels inside the cave to rise.

泰國(guó)已經(jīng)再次開始季風(fēng)降雨。降雨導(dǎo)致洞穴內(nèi)的水位上升。

Experts warned it was extremely risky to dive the youngsters out of the cave. None of the boys had ever dived before. Some of them do not even know how to swim. But a short period of less heavy rainfall this week made the rescue mission possible.

專家警告說,讓這些少年從洞穴中潛水出來極具風(fēng)險(xiǎn)。這些男孩以前都沒有潛水經(jīng)歷。他們中一些人甚至不會(huì)游泳。但是本周短暫的降雨量減少使救援任務(wù)成為可能。

A team of Thai and international divers guided the boys and their coach out through a nearly four kilometer long passageway. Two divers helped each one make his way through dark, very narrow passages, some of which are filled with dirty water. It took the divers about eight hours to get into the cave, reach the boys, and bring them back out.

一隊(duì)泰國(guó)和國(guó)際潛水員引導(dǎo)這些男孩和他們的教練從一條近4公里長(zhǎng)的通道里逃了出來。每?jī)擅麧撍畣T幫助一個(gè)人穿過黑暗以及及其狹窄的通道,其中部分地段灌滿了污水。潛水員們花了8個(gè)小時(shí)進(jìn)入洞穴、找到這些男孩并將他們救出來。

One volunteer, former Thai Navy SEAL Saman Gunan, died last Friday while placing air tanks along the escape path. He ran out of air while trying to swim out of the cave.

一名志愿者,即前泰國(guó)海軍海豹突擊隊(duì)Saman Gunan上周五在沿逃生路徑放置氧氣瓶時(shí)不幸遇難。他在試圖游出洞穴時(shí)耗盡了氧氣。

Condition of the boys

男孩們的狀況

Thai Health Secretary Jedsada Chokdumrongsuk told reporters earlier on Tuesday that two of the first eight rescued boys had lung infections. He added that all of them were generally healthy and in good spirits, thanks to their "high immunity" from playing football.

泰國(guó)衛(wèi)生部部長(zhǎng) Jedsada Chokdumrongsuk 周二早上對(duì)記者表示,8名獲救男孩中有2人發(fā)生肺部感染。他補(bǔ)充說,由于他們踢球產(chǎn)生的”高免疫力“,所有人都非常健康,精神狀態(tài)良好。

Jesada said the boys are being kept away from family members to prevent them from getting an infection. He said they would likely be in the hospital for at least a week.

Jesada表示,這些男孩被同家人隔離以防止感染。他說,他們可能會(huì)在醫(yī)院住上至少一個(gè)星期。

He also told reporters that the first four boys who were rescued are now able to eat normal food. But he added they cannot yet have the spicy treats that many Thais like to eat.

他還告訴記者,最先獲救的4名男孩現(xiàn)在已經(jīng)可以正常飲食。但是他補(bǔ)充說,他們還不能食用許多泰國(guó)人喜歡吃的辛辣食物。

I'm Jonathan Evans.

喬納森·埃文斯報(bào)道。

Thai officials say all 12 members of a boys’ soccer team and their coach have been rescued from deep inside a flooded cave in northern Thailand.

A Thai Navy SEAL force announced that the remaining four boys and the coach were rescued on Tuesday. Thai and foreign divers safely led the other eight youngsters out of the cave earlier in the week.

“We are not sure if this is a miracle, a science, or what. All 13 Wild Boars are now out of the cave. Everyone is safe," the SEALs wrote on Facebook. The Wild Boars is the team’s name.

The 12 boys and the coach got trapped on June 23 when they set out to explore the Tham Luang cave after a soccer workout. British divers found them in a partly flooded passage several kilometers inside the cave on July 2.

Rainy season

Monsoon rains have started falling again in Thailand. The rainfall causes water levels inside the cave to rise.

Experts warned it was extremely risky to dive the youngsters out of the cave. None of the boys had ever dived before. Some of them do not even know how to swim. But a short period of less heavy rainfall this week made the rescue mission possible.

A team of Thai and international divers guided the boys and their coach out through a nearly four kilometer long passageway. Two divers helped each one make his way through dark, very narrow passages, some of which are filled with dirty water. It took the divers about eight hours to get into the cave, reach the boys, and bring them back out.

One volunteer, former Thai Navy SEAL Saman Gunan, died last Friday while placing air tanks along the escape path. He ran out of air while trying to swim out of the cave.

Condition of the boys

Thai Health Secretary Jedsada Chokdumrongsuk told reporters earlier on Tuesday that two of the first eight rescued boys had lung infections. He added that all of them were generally healthy and in good spirits, thanks to their "high immunity" from playing football.

Jesada said the boys are being kept away from family members to prevent them from getting an infection. He said they would likely be in the hospital for at least a week.

He also told reporters that the first four boys who were rescued are now able to eat normal food. But he added they cannot yet have the spicy treats that many Thais like to eat.

I’m Jonathan Evans.

_____________________________________________________________

Words in This Story

soccer – n. a sport played on a field between two teams of 11 players; a game known in many countries as football

cave – n. a series of holes or underground passageways in the Earth or on the side of a mountain

SEAL – n. a member of a special naval force; short for “Sea, Air and Land”

miracle – n. an unusual thing or event

monsoon – n. the rainy season in southern Asia

immunity – n. the ability to keep oneself from being affected by sickness or a disease

spicy – adj. hot or lively

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市廖家坪安置區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦