North Korea Missile Program Progressing Faster Than Thought
朝鮮導(dǎo)彈計(jì)劃進(jìn)展超出美國(guó)預(yù)期
North Korea may have a working intercontinental ballistic missile, or ICBM, able to carry a nuclear weapon by next year.
朝鮮明年可能擁有初步可用的能夠攜帶核武器的洲際彈道導(dǎo)彈。
Intelligence officials for the U.S. Defense Department made the estimate in a report published Tuesday.
美國(guó)國(guó)防部情報(bào)官員在周二公布的報(bào)告中做出了如是評(píng)估。
Some Republican lawmakers have voiced concerns about North Korea's missile and nuclear programs.
一些共和黨議員已經(jīng)對(duì)朝鮮的導(dǎo)彈和核計(jì)劃表達(dá)了擔(dān)憂。
The Washington Post reported that the estimate decreases the expected time in which North Korea would be able to produce a "reliable, nuclear-capable ICBM" program. Earlier estimates had stated that North Korea would need three years to build a working ICBM.
《華盛頓郵報(bào)》報(bào)道稱,這一判斷降低了朝鮮有能力展示“可靠的、具備核能力的洲際導(dǎo)彈項(xiàng)目”的預(yù)期時(shí)間。之前預(yù)計(jì)朝鮮需要三年時(shí)間才能造出初步可用的洲際彈道導(dǎo)彈。
Mac Thornberry is the Republican committee chairman of the House Armed services committee. He said he was concerned about the apparent success of North Korea's launch of a long-range missile on July 4.
麥克·索恩伯里(Mac Thornberry)是美國(guó)眾議院軍事委員會(huì)的主席,他是共和黨人。他說,他對(duì)朝鮮7月4日成功發(fā)射遠(yuǎn)程導(dǎo)彈非常擔(dān)心。
Thornberry wants to increase U.S. defense spending on missile defense by $2.5 billion. Analysts said that the missile launched on July 4 was capable of reaching the state of Alaska. Thornberry said Congress and President Donald Trump need to take action to ensure that the U.S. and its allies are protected.
索恩伯里希望美國(guó)增加25億美元在導(dǎo)彈防御上的國(guó)防開支。分析人士稱,朝鮮7月4日發(fā)射的導(dǎo)彈能夠打到阿拉斯加州。索恩伯里表示,美國(guó)國(guó)會(huì)和川普總統(tǒng)需要采取行動(dòng),確保美國(guó)及其盟國(guó)得到保護(hù)。
The U.S. Defense Department has already increased the number of ground based anti-missile weapons based in Alaska. Missile defense systems are also based in the state of California.
美國(guó)國(guó)防部已經(jīng)增加了部署在阿拉斯加州的地面反導(dǎo)武器的數(shù)量。加利福尼亞州也部署了導(dǎo)彈防御系統(tǒng)。
VOA spoke to Ken Gause, the director of the International Affairs Group of the Center for Naval Analyses in Virginia. He said North Korea's increased efforts to develop long distance missiles are aimed at bringing about talks with the United States.
美國(guó)之音與維吉尼亞海軍分析中心國(guó)際事務(wù)小組主任肯·甘斯(Ken Gause)進(jìn)行了交談。他說,朝鮮加緊發(fā)展遠(yuǎn)程導(dǎo)彈的目的是實(shí)現(xiàn)與美國(guó)談判。
He said North Korea considers its weapons programs as the only way to ensure its security.
他說,朝鮮認(rèn)為其武器計(jì)劃是確保其安全的唯一途徑。
Gause says the North Korean government wants to develop its economy, but is unwilling to limit its weapons programs.
甘斯表示,朝鮮政府希望發(fā)展經(jīng)濟(jì),但是不愿意限制其武器計(jì)劃。
"They have moved away, over the last few years, away from a military first policy to a party/people first policy which the driving factor behind that is economic progress, but they cannot focus on that part of their agenda until they have security locked down."
他說:“過去幾年他們已經(jīng)從軍事第一政策轉(zhuǎn)為黨和人民第一的政策,其背后的驅(qū)動(dòng)因素是經(jīng)濟(jì)進(jìn)步,但是他們無法專注于這一議程,直到他們確保安全。”
Observers say the July 4 launch showed progress.
觀察人士表示,朝鮮7月4日的發(fā)射顯示出了進(jìn)展。
Scott Bray, an East Asia expert with the Office of the Director of National Intelligence, said the recent test was not a surprise. However, he added that it presented a threat to the U.S. and "to our allies in the region and to the whole world."
美國(guó)國(guó)家情報(bào)總監(jiān)辦公室的東亞專家斯科特·布雷(Scott Bray)表示,朝鮮最近的導(dǎo)彈測(cè)試并不意外。不過他補(bǔ)充說,這對(duì)美國(guó),以及美國(guó)在該地區(qū)以及全球的盟友構(gòu)成了威脅。
I'm Mario Ritter.
我是馬里奧·里特。
North Korea may have a working intercontinental ballistic missile, or ICBM, able to carry a nuclear weapon by next year.
Intelligence officials for the U.S. Defense Department made the estimate in a report published Tuesday.
Some Republican lawmakers have voiced concerns about North Korea's missile and nuclear programs.
The Washington Post reported that the estimate decreases the expected time in which North Korea would be able to produce a "reliable, nuclear-capable ICBM" program. Earlier estimates had stated that North Korea would need three years to build a working ICBM.
Mac Thornberry is the Republican committee chairman of the House Armed services committee. He said he was concerned about the apparent success of North Korea's launch of a long-range missile on July 4.
Thornberry wants to increase U.S. defense spending on missile defense by $2.5 billion. Analysts said that the missile launched on July 4 was capable of reaching the state of Alaska. Thornberry said Congress and President Donald Trump need to take action to ensure that the U.S. and its allies are protected.
The U.S. Defense Department has already increased the number of ground based anti-missile weapons based in Alaska. Missile defense systems are also based in the state of California.
VOA spoke to Ken Gause, the director of the International Affairs Group of the Center for Naval Analyses in Virginia. He said North Korea's increased efforts to develop long distance missiles are aimed at bringing about talks with the United States.
He said North Korea considers its weapons programs as the only way to ensure its security.
Gause says the North Korean government wants to develop its economy, but is unwilling to limit its weapons programs.
"They have moved away, over the last few years, away from a military first policy to a party/people first policy which the driving factor behind that is economic progress, but they cannot focus on that part of their agenda until they have security locked down."
Observers say the July 4 launch showed progress.
Scott Bray, an East Asia expert with the Office of the Director of National Intelligence, said the recent test was not a surprise. However, he added that it presented a threat to the U.S. and "to our allies in the region and to the whole world."
I'm Mario Ritter.
________________________________________________________________
Words in This Story
ballistic missile –adj. an explosive device able to travel long distances through the air
Reliable –adj. something that can be depended on to do what is intended
Focus –n. placing great or full attention on something
Agenda –n. a plan for things that are to be done
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)治市醬菜巷商廈家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群