周五唐納多·特朗普正式就任美國第四十五任總統(tǒng),他將面臨的是一個分裂深化的國家。
That divide can be seen in results from public opinion studies. In a national poll, Marist College found that 53 percent of those asked said they believe Trump will do more to divide the country than to unite it. Forty-three percent said he is more likely to unite the nation, while 4 percent were unsure.
公眾意向研究已顯示分裂端倪。在一項國家民意測驗中,馬瑞斯特民意研究所調(diào)查發(fā)現(xiàn),參加測試的人中,53%的人認(rèn)為特朗普只會加劇分裂,而不是聯(lián)合統(tǒng)一。43%的人認(rèn)為國家在他領(lǐng)導(dǎo)下極有可能聯(lián)合。另有4%的人尚不確定。
Marist polling director Lee Miringoff said “Trump’s transition to the presidency is lacking a political honeymoon. The president-elect has been reaching out to his base but has not broadened his support,” he said.
馬瑞斯特測評負(fù)責(zé)人李·米哥夫評論道,特朗普成為總統(tǒng)的轉(zhuǎn)換缺少一種政治甜蜜期??偨y(tǒng)選舉大大超乎了他的支持區(qū),然而他并沒有拓寬其支持率。
Larry Sabato is a political scientist at the University of Virginia. In his words, Trump “has not reached out to reunify a badly divided country in any sustained way." Mr. Sabato said "as a result, he has the lowest ratings of any modern president-elect during the transition period.”
維吉尼亞大學(xué)政治科學(xué)家拉里·薩巴托表示,用特朗普自己的話說,他并沒有以一種持續(xù)可行的方式去聯(lián)合這個分裂的國家,因此,在總統(tǒng)選舉階段,他的選票是現(xiàn)代歷任總統(tǒng)選舉中支持率最低的總統(tǒng)。
In mid-December, another polling company, Gallup, found that 48 percent of Americans approve of how Trump is handling his presidential transition. This compares to 75 percent for Barack Obama in 2009, 65 percent for George W. Bush in 2001 and 67 percent for Bill Clinton in 1993.
十二月中旬,另一家民意測評公司——蓋洛普民意測評公司研究發(fā)現(xiàn),48%的人同意特朗普在總統(tǒng)選舉中的方式作為。而2009奧巴馬選舉時支持率為75%,2001年時喬治·布什為65%,1993年時比爾·克林頓為67%。
Republican Congressman Kevin Brady of Texas and other Trump supporters have urged his opponents to give the new president a chance. Brady told VOA that he thought President Barack Obama was divisive. He said he is hopeful that when Trump takes office, he, in his words, “will continue to reach out with Congress and with different groups across the country, listen and see if we can’t pull together as a country. That is my hope.”
德克薩斯共和黨國會成員凱文·布蘭迪和其他的特朗普支持者要求反對者給新總統(tǒng)一個機(jī)會。布蘭迪向VOA講述到,他認(rèn)為奧巴馬總統(tǒng)引起了國家分裂。他對特朗普抱有希望,因為用特朗普自己的話來說,他“將繼續(xù)與國會和國家不同組織合作,傾聽他們的意見,致力于創(chuàng)造統(tǒng)一的國家。這是我的希望。”
Democratic opposition
民主反對派
Democrats in Congress say they might willing to work with Trump on such areas as a major infrastructure bill to pay for the repair of roads and bridges.
國會民主黨成員聲稱他們將會在重大基礎(chǔ)設(shè)施投資地區(qū)與特朗普合作,支付修路建橋的賬單。
But Democrats say they will oppose Trump on other issues. The new Senate Democratic leader -- Charles Schumer of New York -- said Democrats will, in his words, “fight him tooth and nail when he appeals to the baser instincts that diminish America and its greatness.”
但是民主派成員說他們會反對特朗普的其他方案。民主黨議會新領(lǐng)導(dǎo)人——來自紐約的查爾斯·斯默說,如果特朗普本能地試圖削減美國的實力和威風(fēng),他們絕不會輕饒。
Former Democratic presidential candidate Bernie Sanders, an Independent from the state of Vermont, told Democrats at a gathering at the U.S. Capitol after the election that “When we stand together, Donald Trump and nobody, nobody is going to stop us," he said."Let's go forward together."
前民主黨總統(tǒng)候選人、佛蒙特州的獨立者Bernie Sanders在選舉結(jié)束后的一次美國國會集會中講到,如果我們聯(lián)合起來,包括唐納多·特朗普在內(nèi),沒有人可以阻止得了我們。讓我們一起前行。
John Hudak is with the Brookings Institution, a research group in Washington, DC. He said how Trump chooses to deal with the divide is important.
約翰·赫達(dá)克是位于首都華盛頓的布魯克斯研究機(jī)構(gòu)的成員,他說,特朗普如何處理分裂問題至關(guān)重要。
“It is incumbent upon him to start building bridges to the nearly 70 million Americans who voted for someone else,” Hudak says. “That is a real challenge, and it’s not a challenge every president faces, and it will be an important challenge."
“特朗普有職責(zé)為那些沒有選他的七千萬人民修路建橋。這的確是一個挑戰(zhàn),這并不是每個總統(tǒng)都面臨的挑戰(zhàn),這確實是一個重要的挑戰(zhàn)。”
David Eagles is the Director for Presidential Transition at the Partnership for Public Service. He believes Americans will welcome any attempt by Trump to unify the country.
公眾服務(wù)小組總統(tǒng)選舉負(fù)責(zé)人大衛(wèi)·易格思表示,美國人民歡迎特朗普任何統(tǒng)一國家的措施。
“I’m very hopeful,” he says. “When you look at history in these periods of time, the American public has generally given a halo effect, if you will, on an incoming president to get their job done.”
他說,我很有信心,如果你回顧這段時間就會發(fā)現(xiàn),如果你樂意新任總統(tǒng)做好工作的話,美國民眾普遍具有光環(huán)效應(yīng)。
I’m Caty Weaver.
______________________________________________________
Words in This Story
poll – n. an activity in which several or many people are asked a question or a series of questions in order to get information about what most people think about something
honeymoon – n. a pleasant period of time at the start of something (such as a relationship or a politician's term in office) when people are happy, are working with each other, etc.
base – n. something (such as a group of people or things) that provides support for a place, business, etc. (usually singular)
sustained – adj. consistent; continuing
tooth and nail – expression with a lot of effort and determination
base – adj. not honest or good
incumbent upon – expression necessary as a duty for (someone)
halo effect – expression a reputation as a morally good person
That divide can be seen in results from public opinion studies. In a national poll, Marist College found that 53 percent of those asked said they believe Trump will do more to divide the country than to unite it. Forty-three percent said he is more likely to unite the nation, while 4 percent were unsure.
Marist polling director Lee Miringoff said "Trump's transition to the presidency is lacking a political honeymoon. The president-elect has been reaching out to his base but has not broadened his support," he said.
President-elect Donald Trump places a wreath at the Tomb of the Unknowns, Thursday, Jan. 19, 2017, at Arlington National Cemetery in Arlington, Va., ahead of Friday's presidential inauguration. (AP Photo/Evan Vucci)Larry Sabato is a political scientist at the University of Virginia. In his words, Trump "has not reached out to reunify a badly divided country in any sustainedway." Mr. Sabato said "as a result, he has the lowest ratings of any modern president-elect during the transition period."
In mid-December, another polling company, Gallup, found that 48 percent of Americans approve of how Trump is handling his presidential transition. This compares to 75 percent for Barack Obama in 2009, 65 percent for George W. Bush in 2001 and 67 percent for Bill Clinton in 1993.
Republican Congressman Kevin Brady of Texas and other Trump supporters have urged his opponents to give the new president a chance. Brady told VOA that he thought President Barack Obama was divisive. He said he is hopeful that when Trump takes office, he, in his words, "will continue to reach out with Congress and with different groups across the country, listen and see if we can't pull together as a country. That is my hope."
Democratic opposition
Democrats in Congress say they might willing to work with Trump on such areas as a major infrastructure bill to pay for the repair of roads and bridges.
But Democrats say they will oppose Trump on other issues. The new Senate Democratic leader -- Charles Schumer of New York -- said Democrats will, in his words, "fight him tooth and nail when he appeals to the baser instincts that diminish America and its greatness."
Former Democratic presidential candidate Bernie Sanders, an Independent from the state of Vermont, told Democrats at a gathering at the U.S. Capitol after the election that "When we stand together, Donald Trump and nobody, nobody is going to stop us," he said."Let's go forward together."
John Hudak is with the Brookings Institution, a research group in Washington, DC. He said how Trump chooses to deal with the divide is important.
"It is incumbent upon him to start building bridges to the nearly 70 million Americans who voted for someone else," Hudak says. "That is a real challenge, and it's not a challenge every president faces, and it will be an important challenge."
David Eagles is the Director for Presidential Transition at the Partnership for Public Service. He believes Americans will welcome any attempt by Trump to unify the country.
"I'm very hopeful," he says. "When you look at history in these periods of time, the American public has generally given a halo effect, if you will, on an incoming president to get their job done."
I'm Caty Weaver.
VOA National Political Correspondent Jim Malone reported and wrote this story. Christopher Jones-Cruise adapted it for Learning English. Hai Do was the editor.
We want to hear from you. Write to us in the Comments Section, or visit our 51VOA.COM.
______________________________________________________________
Words in This Story
poll – n. an activity in which several or many people are asked a question or a series of questions in order to get information about what most people think about something
honeymoon – n. a pleasant period of time at the start of something (such as a relationship or a politician's term in office) when people are happy, are working with each other, etc.
base – n. something (such as a group of people or things) that provides support for a place, business, etc. (usually singular)
sustained – adj. consistent; continuing
tooth and nail – expression with a lot of effort and determination
base – adj. not honest or good
incumbent upon – expression necessary as a duty for (someone)
halo effect – expression a reputation as a morally good person
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市銀豐花苑(安象街)英語學(xué)習(xí)交流群