美國的高科技產(chǎn)業(yè)集中在加州北部。該地區(qū)被稱為硅谷,距離舊金山灣一小段車程。硅谷是谷歌、蘋果等業(yè)界領(lǐng)導(dǎo)者的總部。但是,在洛杉磯城市的偏南部與周圍可以發(fā)現(xiàn)有許多小型科技創(chuàng)業(yè)公司?,F(xiàn)在,有些人稱這一地區(qū)為“硅灘”,取自硅谷競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手之名。
LA's Silicon Beach is Upstart Rival to Famed Silicon Valley |
The company VNTANA is one of the many technology start-ups near Los Angeles. The company's name comes from the Spanish word for "window." It is based in the seaside community of Santa Monica. VNTANA createsholograms -- three-dimensional images -- for education, marketing, and entertainment.
VNTANA公司是洛杉磯附近眾多科技初創(chuàng)企業(yè)之一。該公司的名字來自西班牙語,意為“窗口”。它的總部設(shè)在圣莫尼卡海濱社區(qū)。VNTANA公司為教育業(yè)、營(yíng)銷業(yè)與娛樂業(yè)創(chuàng)建全息圖——三維圖片。
Ashley Crowder works for the company.
阿什利·克勞德在該公司工作。
"It takes two people less than an hour to set up the screen, and it can be shipped anywhere in the world."
設(shè)置屏幕需要兩個(gè)人,至少要花費(fèi)不到一個(gè)小時(shí)。并且它可以被運(yùn)往世界各地。
The system is interactive, requiring communication between people and computers. It can produce "live" remote appearances from sometimes distant, faraway places and virtual, computer-aided concerts. Users are able to control the projected imageswith hand movements.
該系統(tǒng)是互動(dòng)的,需要人與計(jì)算機(jī)之間進(jìn)行通信。它可以生成來自遙遠(yuǎn)地方及虛擬的計(jì)算機(jī)輔助音樂會(huì)的現(xiàn)場(chǎng)遠(yuǎn)程畫面。用戶能夠通過手動(dòng)控制投影圖象。
VNTANA makes use of its closeness to Hollywood, the home of America's movie industry. Ben Conway also works for the company. He says Silicon Valley is more concerned about technology, while Silicon Beach deals with entertainment.
VNTANA充分利用其貼近美國電影業(yè)總部好萊塢的優(yōu)勢(shì)。本·康威也在該公司工作。他說硅谷更關(guān)注的是科技,而“硅灘”涉及娛樂。
"We have a focus on interactive and on content. And that's something that the entertainment community really understands."
“我們關(guān)注的是互動(dòng)與內(nèi)容。并且這是娛樂界的真諦。”
But the technologysector is diverse. Matthew Goldman is with Wallaby Financial. His company advises people on which credit cards to use, based on interest rates and awards from the stores they visit. Mr. Goldman says the company has designed application software for wireless phones.
但是,技術(shù)部門是多樣的。馬修·高德曼攜手Wallaby。他的公司建議人們使用信用卡應(yīng)基于利率與從他們進(jìn)入商店所獲得的收益。高德曼先生說,該公司已經(jīng)為無線電話設(shè)計(jì)應(yīng)用軟件。
"The phone locates you and it communicates with our servers that make up these recommendations and do the intelligence and send back the results to your phone, in virtually real time." Visit the website www.chinavoa.com to get more information!
“手機(jī)定位你的位置及它與我們的服務(wù)器進(jìn)行通信,進(jìn)而提出這些建議,并進(jìn)行信息分析,然后將結(jié)果反饋到你的手機(jī),幾乎可以實(shí)時(shí)進(jìn)行。”
The Los Angelestech industry spreads from the city to surrounding communities and the Pacific Ocean. Experts say its size is hard to measure. But Silicon Beach is home to many hundreds of tech start-ups and continues to grow.
洛杉磯科技行業(yè)從該城市蔓延到周邊社區(qū)及太平洋地區(qū)。專家表示,它的大小很難衡量。但是“硅灘”是數(shù)以百計(jì)高新科技初創(chuàng)企業(yè)的總部,并且它們繼續(xù)發(fā)展壯大。
I'm Jonathan Evans.
我是喬納森·埃文斯。
VOA's Mike O'Sullivan wrote this story from Los Angeles. Jonathan Evans wrote it for Learning English. George Grow was the editor.
______________________________________________________________
Words in this Story
diverse– adj. made up of different people or things
rival– n. a competitor or opponent; a person or thing that tries to be more successful than another
sector– n. an area or part of an economy
start-up– n. a new business
America's high technology industry is centered in northern California. The area, known as Silicon Valley, is a short drive from San Francisco Bay. Silicon Valley is home to Google, Apple and other industry leaders. But smaller tech start-ups can be found further south in and around the city of Los Angeles. Some people are now calling this area "Silicon Beach," a play on the name of the rival Silicon Valley.
The company VNTANA is one of the many technology start-ups near Los Angeles. The company's name comes from the Spanish word for "window." It is based in the seaside community of Santa Monica. VNTANA createsholograms -- three-dimensional images -- for education, marketing, and entertainment.
Ashley Crowder works for the company.
"It takes two people less than an hour to set up the screen, and it can be shipped anywhere in the world."
The system is interactive, requiring communication between people and computers. It can produce "live" remote appearances from sometimes distant, faraway places and virtual, computer-aided concerts. Users are able to control the projected images with hand movements.
VNTANA makes use of its closeness to Hollywood, the home of America's movie industry. Ben Conway also works for the company. He says Silicon Valley is more concerned about technology, while Silicon Beach deals with entertainment.
"We have a focus on interactive and on content. And that's something that the entertainment community really understands."
But the technologysector is diverse. Matthew Goldman is with Wallaby Financial. His company advises people on which credit cards to use, based on interest rates and awards from the stores they visit. Mr. Goldman says the company has designed application software for wireless phones.
"The phone locates you and it communicates with our servers that make up these recommendations and do the intelligence and send back the results to your phone, in virtually real time." Visit the website www.chinavoa.com to get more information!
The Los Angeles tech industry spreads from the city to surrounding communities and the Pacific Ocean. Experts say its size is hard to measure. But Silicon Beach is home to many hundreds of tech start-ups and continues to grow.
I'm Jonathan Evans.
VOA's Mike O'Sullivan wrote this story from Los Angeles. Jonathan Evans wrote it for Learning English. George Grow was the editor.
______________________________________________________________
Words in this Story
diverse– adj. made up of different people or things
rival– n. a competitor or opponent; a person or thing that tries to be more successful than another
sector– n. an area or part of an economy
start-up– n. a new business
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市金獎(jiǎng)胡同英語學(xué)習(xí)交流群