口語(yǔ)進(jìn)階一般為更資深的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者準(zhǔn)備,包括對(duì)詞匯的了解,對(duì)語(yǔ)態(tài)的理解等。下面請(qǐng)結(jié)合mp3以及下方的原文和翻譯,開始今天的口語(yǔ)進(jìn)階練習(xí)吧!
原文及翻譯
But politeness is always a good idea. It is nice to hold the door open for the next person, whoever they are. In fact, it sometimes seems like contemporary life encourages bad manners. Etiquette is no longer taught to young people, moreover, in a youth culture, young people take their examples from other young people.
但禮貌總是好的。為下一個(gè)人開門是件好事,無(wú)論他們是誰(shuí)。事實(shí)上,有時(shí)當(dāng)代生活似乎鼓勵(lì)不禮貌的行為。禮儀不再被傳授給年輕人,而且,在青年文化中,年輕人以其他年輕人為榜樣。
As a result, good manners aren't considered important. The point of etiquette is to help people to get along with each other. If people behave in an accepted manner, there is less chance of misunderstanding. It is important for people to think about treating other people well. If everyone does what they feel like doing, it doesn't seem like they respect other people.
因此,良好的禮貌并不重要。禮儀的目的是幫助人們相處。如果人們的行為舉止被接受,誤解的可能性就會(huì)減少。人們考慮善待他人是很重要的。如果每個(gè)人都做自己想做的事,他們似乎不尊重別人。
以上就是本期的口語(yǔ)進(jìn)階練習(xí),希望對(duì)您的口語(yǔ)水平有所幫助。您也可以訪問網(wǎng)站主頁(yè),獲取最新的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語(yǔ)能力。