口語進階一般為更資深的英語學(xué)習(xí)者準(zhǔn)備,包括對詞匯的了解,對語態(tài)的理解等。下面請結(jié)合mp3以及下方的原文和翻譯,開始今天的口語進階練習(xí)吧!
原文及翻譯
At about the same time that Galileo supported the heliocentric idea, another astronomer did some important work that supported Copernicus's view. This astronomer was Johannes Kepler, who lived in Germany.
大約在伽利略支持日心說的同時,另一位天文學(xué)家也做了一些重要的工作來支持哥白尼的觀點。這位天文學(xué)家就是住在德國的約翰尼斯·開普勒。
Kepler used the observations of previous scientists to figure out the motion of the planets around the sun. He realized that the planets did not travel in circular paths, but instead in paths that were elliptical or oval in shape. Kepler's discoveries showed mathematically how the planets would revolve around the sun.
開普勒利用前人科學(xué)家的觀察結(jié)果來推算行星繞太陽的運動。他意識到行星不是以圓形軌道運行,而是以橢圓形或卵形軌道運行。開普勒的發(fā)現(xiàn)從數(shù)學(xué)上表明了行星如何繞太陽旋轉(zhuǎn)。
Today, everyone knows that the earth moves around the sun, but for a long time, it seemed more reasonable to believe that the sun moved around the earth. We can thank the great scientists of the past who discovered the surprising truth.
今天,每個人都知道地球繞著太陽轉(zhuǎn),但長期以來,相信太陽繞著地球轉(zhuǎn)似乎更合理。我們要感謝過去發(fā)現(xiàn)這一驚人事實的偉大科學(xué)家。
以上就是本期的口語進階練習(xí),希望對您的口語水平有所幫助。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語能力。