口語進(jìn)階一般為更資深的英語學(xué)習(xí)者準(zhǔn)備,包括對(duì)詞匯的了解,對(duì)語態(tài)的理解等。下面請(qǐng)結(jié)合mp3以及下方的原文和翻譯,開始今天的口語進(jìn)階練習(xí)吧!
口語原文及翻譯
Some people are just born to create. That's what I think. Some people just have the need to write stories, compose beautiful music, or paint pictures. Creativity seems to be inside them, and they need to let it out. It's good that we have people like that. Composers like Mozart and Chopin have given us music that is incredibly beautiful. It's not just the classical composers who have given us great pieces of music. There are modern composers who have written great songs also.
有些人天生就具有創(chuàng)造能力。我就是這么認(rèn)為的。有些人只是需要寫故事、創(chuàng)作優(yōu)美的音樂或畫畫。創(chuàng)造力似乎就在他們的內(nèi)心,他們需要釋放出來。我們有這樣的人真好。像莫扎特和肖邦這樣的作曲家為我們創(chuàng)作了令人難以置信的優(yōu)美音樂。不僅僅是古典作曲家為我們創(chuàng)作了偉大的音樂作品?,F(xiàn)代作曲家也創(chuàng)作了偉大的歌曲。
Elton John is an example, someone who has composed many wonderful songs. Andrew Lloyd Weber has given us some very popular musicals, like Cats and The Phantom of the Opera. There are so many talented and creative people in this world. When you visit an art gallery, you marvel at how artists are able to recreate realism or make something that seems totally unreal yet beautiful. The American artist Norman Rockwell painted some pictures that actually look like photographs. He tried to betray life as it was in America through his paintings. One can get a good sense of American life through the years.
埃爾頓·約翰就是一個(gè)例子,他創(chuàng)作了許多美妙的歌曲。安德魯·勞埃德·韋伯為我們創(chuàng)作了一些非常受歡迎的音樂劇,如《貓》和《歌劇魅影》。這個(gè)世界上有這么多才華橫溢、富有創(chuàng)造力的人。當(dāng)你參觀藝術(shù)畫廊時(shí),你會(huì)驚嘆于藝術(shù)家如何能夠重現(xiàn)現(xiàn)實(shí)主義或創(chuàng)造出看似完全不真實(shí)卻又美麗的東西。美國(guó)藝術(shù)家諾曼·洛克威爾畫了一些看起來像照片的畫。他試圖通過他的畫作來表現(xiàn)美國(guó)的生活。人們可以很好地感受到多年來美國(guó)的生活。
On the other hand, artists like Jackson Pawlik did not portray realism. Jackson Pawlik painted abstract pictures. His paintings are just as good as Norman Rockwell's, but they are entirely different. Some books that we read are classics. Mark Twain portrayed American life through his characters Tom Sawyer and Huckleberry Finn. Charles Dickens brought Victorian England to life through his books. Most people are familiar with his Christmas Carol, where the mean and miserable Scrooge learns the true meaning of Christmas.
另一方面,像杰克遜·保利克這樣的藝術(shù)家并沒有描繪現(xiàn)實(shí)主義。杰克遜·保利克畫的是抽象畫。他的畫和諾曼·洛克威爾的一樣好,但它們完全不同。我們讀的一些書是經(jīng)典之作。馬克·吐溫通過他的人物湯姆·索亞和哈克貝利·費(fèi)恩描繪了美國(guó)生活。查爾斯·狄更斯通過他的書將維多利亞時(shí)代的英國(guó)帶入生活。大多數(shù)人都熟悉他的《圣誕頌歌》,卑鄙而悲慘的史高治從中領(lǐng)悟了圣誕節(jié)的真正意義。
People don't have to read the classics. There are modern writers who entertain readers through their stories. Stephen King has written a number of horror stories. Some of his books have even been made into movies. We are lucky to have creative people who share their gifts with us. If you are lucky enough to be creative, you should use your talents to create works of art that we can all share.
人們不必讀經(jīng)典。有些現(xiàn)代作家通過他們的故事來娛樂讀者。斯蒂芬·金寫了許多恐怖故事。他的一些書甚至被拍成了電影。我們很幸運(yùn)有富有創(chuàng)造力的人與我們分享他們的天賦。如果你足夠幸運(yùn),有創(chuàng)造力,你應(yīng)該用你的才能創(chuàng)造出我們都可以分享的藝術(shù)作品。
以上就是本期的口語進(jìn)階練習(xí),希望對(duì)您的口語水平有所幫助。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語能力。