K: hi, Isaiah. How are you?
I: I’m well. And you?
K: fine. How’s your job going?
I: I don’t know if I told you or not, but I decided to start my own business.
K: really? That’s fantastic. What kind of business is it?
I: I’ve started an investment banking firm with some of my old colleagues from Goldman Sachs.
K: how’s it going?
I: it started off a bit slow, but now, business is really booming!
K: that’s such great news. I’m really happy for you! Where is your office located?
I: our headoffice is here in Beijing, but we’re planning on opening up two more offices soon.
K: where will those be located?
I: if all goes well, we’ll open one up in Hong Kong in April and another one in Singapore in October.
K: when will you find out?
I: we’re negotiating the final details of the leasing contracts tomorrow.
K: well, good luck. I hope it all goes well for you tomorrow!
I: thanks!
嗨,愛賽亞!你好嗎?
挺好的,你呢?
不錯(cuò).你的工作怎么樣?
我不知道我告訴你沒有, 我打算自己開公司了.
真的嗎?太棒了!是什么類型的公司?
我和以前高盛的幾個(gè)同事合伙開了家投資銀行.
那現(xiàn)在進(jìn)行的如何了?
剛開始的時(shí)候進(jìn)展比較緩慢,不過現(xiàn)在已經(jīng)開始蒸蒸日上了.
真是個(gè)好消息.我真替你高興.你們的辦公地點(diǎn)在哪里?
我們的總部就在北京這兒,但我們馬上打算再開兩家分公司.
分公司會(huì)設(shè)在哪兒呢?
如果一切進(jìn)展順利的話,四月份會(huì)有一家在香港開張,另一家十月份開在新加坡.
這事你們什么時(shí)候能定下來?
我們明天會(huì)針對(duì)合同做最后的協(xié)商.
哦,祝你好運(yùn).希望你明天一切順利.
謝謝!
Boom: to have a period of rapid growth; to become bigger, more successful, etc. 迅速發(fā)展;激增;繁榮昌盛
By the 1980s, the computer industry was booming.
到 20 世紀(jì) 80 年代時(shí),計(jì)算機(jī)行業(yè)迅猛發(fā)展.
Business is booming!
生意興隆!
Locate: to start a business in a particular place 創(chuàng)辦于(某)
There are tax breaks for businesses that locate in rural areas.
在農(nóng)村地區(qū)創(chuàng)辦企業(yè)享有稅收減免。