Makayla: so, how should we go to the theatre?
Gabriel: let's take the bus.
M: I hate the bus system in London! The bus drivers are rude, the buses are never on time, and there are few people around who can help you.
G: it's not that bad. You probably just had a bad experience once.
M: it wasn't just once. Every single time I take the bus, something bad happens to me or to someone else on the bus.
G: we could take the subway, but we'd have to go three stops along one line and then change trains twice.
M: train fares are twice as expensive as the bus fare, too.
G: if we don't hurry up, we'll miss the show. Should we take the bus?
M: we're already late, so I think we had better take a taxi.
G: I don't think we'll be able to find a taxi very easily during hush hours. Let's just take the bus.
M: fine. Have a look at the timetable to find out when the next one arrives.
G: it looks like it should be here in just a few minutes.
M: don't worry. Nothing bad will happen. I'll even buy your ticket for you.
G: thanks, that was nice of you.
M: see, now something good has happened to you on a bus trip!
哎,咱們怎么去劇院?
坐公共汽車吧.
我討厭倫敦的公共交通體系.公共汽車司機(jī)總是很粗魯無禮,汽車從來都不按時到達(dá),周圍也沒什么人能幫忙.
沒那么糟糕吧.大概你你以前有過一次很糟糕的經(jīng)歷.
可不止一次.每次我坐公共汽車,總會遇到點什么情況,不是我就是車上的其他人.
那咱們可以去坐地鐵,但是得沿著一條線坐三站地,然后還得換2次車.
地鐵票價可是公共汽車的2倍呢.
如果咱們再不抓緊時間,可要誤了這場演出了.坐公共汽車怎么樣?
咱們已經(jīng)晚了,我想最好還是打車吧.
我覺得在交通高峰期叫出租車不是那么容易的事情.還是坐公交車去吧.
好吧.查查時間表,看看下一班車幾點到.
別擔(dān)心,不會出什么狀況的.我還可以替你買票.
謝謝,你真好.
看見了吧,這次你坐公交車好事已經(jīng)出現(xiàn)了!
Fare: the money that you pay to travel by bus, plane, taxi, etc. 車費(fèi);船費(fèi);飛機(jī)票價
air/bus/taxi fares
飛機(jī)/公共汽車票價;出租車費(fèi)
train/rail fares
火車票價
Children travel (at) half fare.
兒童交通費(fèi)減半。
When do they start paying full fare?
他們什么時候開始買全票?
Timetable: a list showing the times at which particular events will happen 時間表;時刻表
a bus/train timetable(= when they arrive and leave)
公共汽車/火車時刻表
We have a new timetable each term(= showing the times of each class in school).
我們每個學(xué)期都有新的課程表。
Sport is no longer so important in the school timetable(= all the subjects that are taught at schools).
體育課在學(xué)校的課程表上已不再是重點課。
Hurry up:趕緊
Hurry up, or we'll be late.
快一點,不然我們要遲到了。
rush hour: the time, usually twice a day, when the roads are full of traffic and trains are crowded because people are travelling to or from work (上下班時的)交通高峰期
the morning/evening rush hour
早上的/傍晚的交通高峰期
Don't travel at rush hour.
不要在交通高峰期間出行。
rush-hour traffic
交通高峰期的車流