T: have you heard about Michael's new home? It's in one of the poshest areas in this area.
E: is he living in the new housing estate in Kidlington?
T: no, he's living in an old house in Warston.
E: do you mean the one near the health centre on Old Slate Road?
T: that's the one.
E: his house must be worth millions! This is one of the most beautiful areas in Oxford. The surrounding area is really peaceful, and getting into the city centre from there is very convenient. How can he afford that place?
T: he didn't buy it. His grandfather died recently and left him loads of money.
E: did he know that his grandfather was so wealthy?
T: no one in the family expected to get a dime from him. It was quite a surprise.
E: what a lucky man.
T: he still has a complaint though.
E: what's that?
T: he wanted to live right on a bus line, but he doesn't. so, if he wants to take a bus anywhere, he has to walk 1/4 mile to get to a bus stop.
E: the poor thing. It must be difficult being him.
T: you can say that again.
你聽說過麥克新房的事嗎?那可是那個地方最棒的地方了。
他是住在基德靈盾的新小區(qū)里嗎?
不是,他住在沃斯盾的老房子里。
你是說老石板街健康中心旁邊那個?
就是那個。
他的房子得值好幾百萬!那可是牛津最美的地方。周圍環(huán)境特別安靜,而且到市中心也很方便。他怎么能住得起那么好的房子?
不是他買的。
他祖父最近剛剛?cè)ナ?,給他留下了大筆的遺產(chǎn)。
他知道他祖父很有錢嗎?
他家的人沒指望從老人身上得到一毛錢。所以大家都大吃一驚。
他可真走運(yùn)。
可是他還是發(fā)牢騷。
為什么發(fā)牢騷。
他過去想住在公共汽車附近,但是沒住成。所以,如果他想要做公交車外出的話,得要步行1/4英里才能走到汽車站。
真慘。他可真不容易。
可不是嘛。
Community worker 社區(qū)工作人員
Avenue 街
Town centre 鎮(zhèn)中心
Housing estate 住宅區(qū)
Health centre 醫(yī)療中心
Posh 時髦的,豪華的
It's easy to get out of the city, and some of the surrounding countryside is beautiful.
想離開城市的喧鬧很簡單,郊外總有美景。
Many people don't understand the problems related to the water system.
有關(guān)供水體系的問題很多人都弄不明白。
I'm looking for a small house that isn't too far from the station.
我想找個離火車站不太遠(yuǎn)的小房子。
This house offers a beautiful setting.
這套房子環(huán)境優(yōu)美。