迷你對話
A: Honey. What a sunny day! Let’s go out to have a walk.
親愛的,多好的天氣啊!我們一起出去散步吧。
B: Sorry, honey. I have a big fish to fry. I have to prepare for tomorrow’s conference.
親愛的,真抱歉。我有更重要的事情要做。我得準(zhǔn)備明天的會議。
地道表達(dá)
have a bigger fish to fry
1. 解詞釋義
在口語中,fish常常用來比喻“人”或“東西”。Have a bigger fish to fry的字面意思為“有更大的魚要炸”,引申為“有更重要的事情要做”或“有更有利可圖的事情得辦”。
2. 拓展例句
e.g. Don't focus on the trivial issue; we have bigger fish to fry .
別專注在瑣事上,我們有更重要的事要做。
e.g. Sorry I can't afford to sit here and chat with you all day. I have bigger fish to fry.
很抱歉我不能整天坐在這兒和你瞎侃。我還有更要緊的事要做。
e.g. I forgot to eat breakfast because I was late and now I am very hungry but I have bigger fish to fry.
我因趕時間沒吃早飯,現(xiàn)在餓得很,但我有更重要的事要辦。